< Proverbs 12 >

1 He who loveth correction loveth knowledge; But he who hateth rebuke remaineth stupid.
Siapa mencintai didikan, mencintai pengetahuan; tetapi siapa membenci teguran, adalah dungu.
2 The good man obtaineth favor from the LORD; But the man of wicked devices he condemneth.
Orang baik dikenan TUHAN, tetapi si penipu dihukum-Nya.
3 A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
Orang tidak akan tetap tegak karena kefasikan, tetapi akar orang benar tidak akan goncang.
4 A virtuous woman is a crown to her husband; But she who causeth shame is as rottenness in his bones.
Isteri yang cakap adalah mahkota suaminya, tetapi yang membuat malu adalah seperti penyakit yang membusukkan tulang suaminya.
5 The purposes of the righteous are just; The designs of the wicked are deceitful.
Rancangan orang benar adalah adil, tujuan orang fasik memperdaya.
6 The words of the wicked lie in wait for men's blood; But the mouth of the upright delivereth them.
Perkataan orang fasik menghadang darah, tetapi mulut orang jujur menyelamatkan orang.
7 The wicked are overthrown, and are no more; But the house of the righteous shall stand.
Orang fasik dijatuhkan sehingga mereka tidak ada lagi, tetapi rumah orang benar berdiri tetap.
8 A man will be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
Setiap orang dipuji seimbang dengan akal budinya, tetapi orang yang serong hatinya, akan dihina.
9 Better is he that demeaneth himself, and hath a servant, Than he that exalteth himself, and hath no bread.
Lebih baik menjadi orang kecil, tetapi bekerja untuk diri sendiri, dari pada berlagak orang besar, tetapi kekurangan makan.
10 The righteous man careth for the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
Orang benar memperhatikan hidup hewannya, tetapi belas kasihan orang fasik itu kejam.
11 He who tilleth his own land shall be satisfied with bread; But he who followeth worthless persons is void of understanding.
Siapa mengerjakan tanahnya, akan kenyang dengan makanan, tetapi siapa mengejar barang yang sia-sia, tidak berakal budi.
12 The wicked man longeth after the prey of evil-doers; But the root of the righteous yieldeth fruit.
Orang fasik mengingini jala orang jahat, tetapi akar orang benar mendatangkan hasil.
13 In the transgression of the lips is a dangerous snare; But the righteous man shall escape from trouble.
Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar dapat keluar dari kesukaran.
14 By the fruit of a man's mouth he shall be filled with good, And the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
Setiap orang dikenyangkan dengan kebaikan oleh karena buah perkataan, dan orang mendapat balasan dari pada yang dikerjakan tangannya.
15 The way of a fool is right in his own eyes; But he that hearkeneth to counsel is wise.
Jalan orang bodoh lurus dalam anggapannya sendiri, tetapi siapa mendengarkan nasihat, ia bijak.
16 A fool's wrath is instantly known; But he that hideth insult is wise.
Bodohlah yang menyatakan sakit hatinya seketika itu juga, tetapi bijak, yang mengabaikan cemooh.
17 He that speaketh truth testifieth what is right; But a false witness, deceit.
Siapa mengatakan kebenaran, menyatakan apa yang adil, tetapi saksi dusta menyatakan tipu daya.
18 There is who babbleth like the piercing of a sword; But the tongue of the wise is health.
Ada orang yang lancang mulutnya seperti tikaman pedang, tetapi lidah orang bijak mendatangkan kesembuhan.
19 The lip of truth shall be established for ever; But the tongue of falsehood, but for a moment.
Bibir yang mengatakan kebenaran tetap untuk selama-lamanya, tetapi lidah dusta hanya untuk sekejap mata.
20 Deceit is in the heart of those who contrive evil; But to the counsellors of peace shall be joy.
Tipu daya ada di dalam hati orang yang merencanakan kejahatan, tetapi orang yang menasihatkan kesejahteraan mendapat sukacita.
21 No evil shall happen to the righteous; But the wicked shall be filled with calamity.
Orang benar tidak akan ditimpa oleh bencana apapun, tetapi orang fasik akan senantiasa celaka.
22 False lips are the abomination of the LORD; But they who deal truly are his delight.
Orang yang dusta bibirnya adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi orang yang berlaku setia dikenan-Nya.
23 A prudent man concealeth his knowledge; Bur the heart of fools proclaimeth their foolishness.
Orang yang bijak menyembunyikan pengetahuannya, tetapi hati orang bebal menyeru-nyerukan kebodohan.
24 The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be under tribute.
Tangan orang rajin memegang kekuasaan, tetapi kemalasan mengakibatkan kerja paksa.
25 Anxiety in the heart of a man boweth it down; But a kind word maketh it glad.
Kekuatiran dalam hati membungkukkan orang, tetapi perkataan yang baik menggembirakan dia.
26 The righteous showeth the way to his neighbor; But the way of the wicked leadeth them astray.
Orang benar mendapati tempat penggembalaannya, tetapi jalan orang fasik menyesatkan mereka sendiri.
27 The slothful man shall not roast his game; But a precious treasure to any man is he that is diligent.
Orang malas tidak akan menangkap buruannya, tetapi orang rajin akan memperoleh harta yang berharga.
28 In the path of righteousness is life, And in her pathway there is no death.
Di jalan kebenaran terdapat hidup, tetapi jalan kemurtadan menuju maut.

< Proverbs 12 >