< Philippians 3 >
1 Finally, my brethren, rejoice in the Lord; to write the same things to you, to me is not burdensome, and for you it is safe.
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you is no trouble to me, and is a safeguard for you.
2 Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the concision.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
3 For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;
For we are the circumcision, who worship God in the Rukha, and rejoice in Meshikha Yeshua, and have no confidence in the flesh;
4 though I myself have reason for confidence even in the flesh. If any other man thinketh that he hath reason for confidence in the flesh, I more;
though I myself might have confidence even in the flesh. If anyone else thinks that he has confidence in the flesh, I yet more:
5 circumcised the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews; as to the Law, a Pharisee;
circumcised the eighth day, of the nation of Israyel, of the tribe of Benyamin, a Hebrew of Hebrews; concerning the law, a Pharisee;
6 as to zeal, persecuting the church; as to the righteousness which is in the Law, blameless.
concerning zeal, persecuting the church; concerning the righteousness which is in the law, found blameless.
7 But whatever things were gain to me, those for the sake of Christ I have counted but loss.
However, what things were gain to me, these have I counted loss for Meshikha.
8 Nay more, I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them as refuse, that I may gain Christ,
More than that, I count all things to be a loss compared to the far greater value of knowing Meshikha Yeshua, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Meshikha
9 and be found in him, not having my own righteousness, which is of the Law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God upon faith;
and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Meshikha, the righteousness which is from God by faith;
10 that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, while becoming like him in his death,
that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death;
11 if by any means I may attain to the resurrection from the dead.
if by any means I may attain to the resurrection from the dead.
12 Not that I have already obtained, or have been already perfected; but I press on, if I may also lay hold of that for which I was laid hold of by Christ.
Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Meshikha Yeshua.
13 Brethren, I do not reckon myself to have laid hold of it; but one thing I do, forgetting the things that are behind, and stretching forth to the things that are before,
Brothers, I do not regard myself as having taken hold of it, but one thing I do. Forgetting the things which are behind, and reaching forward to the things which are ahead,
14 I press toward the mark for the prize of the heavenly calling of God in Christ Jesus.
I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Meshikha Yeshua.
15 Let us, therefore, as many as are perfect, be of this mind; and if ye have a different mind in anything, even this will God reveal to you.
Let us therefore, as many as are perfect, think this way. If in anything you think otherwise, God will also reveal that to you.
16 Nevertheless, whereto we have reached, in that let us walk.
Nevertheless, to what we have attained, let us walk by the same rule, being of the same mind.
17 Brethren, be ye followers together of me, and mark those who walk as ye have us for an example.
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
18 For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ;
For many, of whom I have often told you, and now tell you with tears, live as enemies of the cross of Meshikha,
19 whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, whose mind is on earthly things.
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
20 For the country of which we are citizens is heaven, whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ,
For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Yeshua Meshikha;
21 who will transform the body of our humiliation so that it shall be conformed to the body of his glory, according to the working of the power with which he is able to subdue all things to himself.
who will transform our lowly body into the likeness of his glorious body, according to the power by which he is able even to subject all things to himself.