< Matthew 23 >

1 Then Jesus spoke to the multitudes, and to his disciples,
Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples,
2 saying, The scribes and the Pharisees sit in the seat of Moses.
saying, "Upon the seat of Moses the Pharisees and scribes sit.
3 All, therefore, whatever they bid you, do and observe; but do not according to their works; for they say, and do not.
All which they will say unto you, observe and do; but their works do not do, because they say, and do not do.
4 They bind heavy burdens, and lay them on men's shoulders, and will not themselves move them with a finger.
For they bind heavy and hard to bear burdens, and lay them on people's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.
5 And all their works they do to be observed by men. They make broad their phylacteries, and enlarge their fringes,
But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,
6 and love the first place at feasts, and the chief seats in the synagogues,
and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues,
7 and salutations in the markets, and to be called by men, Rabbi.
the greetings in the marketplaces, and to be called 'Rabbi' by people.
8 But be not ye called Rabbi; for one is your teacher; and ye are all brethren.
But you are not to be called 'Rabbi,' for one is your Teacher, and all of you are brothers.
9 And call no one your father on the earth; for one is your father, he who is in heaven.
Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.
10 Nor be ye called leaders; for one is your leader, the Christ.
Neither be called masters, for one is your master, the Christ.
11 But the greatest among you will be your servant.
But he who is greatest among you will be your servant.
12 And whoever shall exalt himself will be humbled; and whoever shall humble himself will be exalted.
Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
13 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites I because ye shut up the kingdom of heaven against men; for ye go not in yourselves, nor suffer those who are entering to go in.
"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites. For you devour the houses of widows, and for show make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites. For you shut up the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.
15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is made, ye make him two-fold mole a son of hell than yourselves. (Geenna g1067)
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites. For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of hell as yourselves. (Geenna g1067)
16 Woe to you, blind guides, that say, Whoever sweareth by the temple, it is nothing; but whoever sweareth by the gold of the temple, is bound.
"Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'
17 Fools and blind I for which is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
You blind fools. For which is greater, the gold, or the temple that sanctified the gold?
18 And, Whoever sweareth by the altar, it is nothing; but whoever sweareth by the gift that is upon it, is bound.
'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?'
19 Blind men! For which is greater, the gift, or the altar flint sanctifieth the gift?
You blind people. For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
20 He then who sweareth by the altar, sweareth by it, and by all that is upon it;
He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it.
21 and he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him who dwelleth in it;
He who swears by the temple, swears by it, and by him who dwells in it.
22 and he who sweareth by heaven, sweareth by the throne of God, and by him who sitteth thereon.
He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it.
23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithes of the mint, and the dill, and the cummin, and have omitted the weightier matters of the Law, justice, and mercy, and faith; these ought ye to have done, and not to leave those undone.
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites. For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the Law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.
24 Blind guides! who strain out a gnat, and swallow a camel.
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.
25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and the platter, but within they are full of robbery and licentiousness.
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites. For you clean the outside of the cup and the plate, but within they are full of extortion and self-indulgence.
26 Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup, that its outside side also may become clean.
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and the plate, so that the outside may become clean also.
27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like whited sepulchres, which outwardly indeed appear beautiful, but within are full of dead men's bones, and of all uncleanness.
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites. For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead people's bones, and of all uncleanness.
28 Even so ye also outwardly appear righteous to men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
Even so you also outwardly appear righteous to people, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
29 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites. For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,
30 and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
and say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.'
31 So that ye bear witness against yourselves, that ye are the sons of those who killed the prophets.
Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.
32 Fill ye up then the measure of your fathers!
Fill up, then, the measure of your fathers.
33 Serpents, brood of vipers! how can ye escape the punishment of hell? (Geenna g1067)
You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of hell? (Geenna g1067)
34 Therefore, behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes; some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Therefore, look, I send to you prophets, wise people, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
35 that on you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Barachiah, whom ye slew, between the temple and the altar.
that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.
36 Truly do I say to you, All these things will come upon this generation.
Truly I tell you, all these things will come upon this generation.
37 Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth those who are sent to her! How often would I have gathered thy children together, as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not.
38 Lo! your house is left to you desolate.
Look, your house is abandoned to you.
39 For I say to you, Ye will not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"

< Matthew 23 >