< Mark 1 >
1 The beginning of the gospel of Jesus Christ;
[The] beginning of the gospel of Jesus Christ Son (*ko*) of God;
2 as it is written in Isaiah the prophet: “Lo! I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way;”
(Even as *N(k)O*) it has been written in (Isaiah *NO*) (in the *N(k)O*) (prophet: *N(K)O*) Behold (I myself *KO*) send the messenger of Mine before face of You, who will prepare the way of You (before of you. *K*)
3 “The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make straight his paths!”
[The] voice of one crying in the wilderness do prepare the way of [the] Lord, straight do make the paths of Him.
4 John the Baptizer appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the remission of sins.
Came John (who *no*) is baptizing in the wilderness and proclaiming [a] baptism of repentance for forgiveness of sins.
5 And there went out to him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
And were going out to him all the of Judea region and of Jerusalem all and were being baptized by him in the Jordan river confessing the sins of them.
6 And John was clothed with camel's hair, and with a leathern girdle about his loins, and he ate locusts and wild honey.
(And *no*) was (now *k*) John having clothed himself in hair of a camel and a belt of leather around the waist of him and he is eating locusts and honey wild.
7 And he preached, saying, There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to stoop down and loose.
And he was preaching saying; He comes who [is] mightier than I after me, of whom not I am sufficient having stooped down to untie the strap of the sandals of Him.
8 I have baptized you with water; but he will baptize you in the Holy Spirit.
I myself (indeed *k*) baptized you (in *ko*) water, He himself however will baptize you with [the] Spirit Holy.
9 And it came to pass that in those days Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
And it came to pass in those days [that] came Jesus from Nazareth of Galilee and was baptized in the Jordan by John.
10 And immediately on coming up out of the water, he saw the heavens parted, and the Spirit descending as a dove upon him.
And immediately going up (from *N(k)O*) the water he saw tearing open the heavens and the Spirit (as *N(k)O*) a dove descending (upon *N(k)O*) Him;
11 And there was a voice from the heavens, “Thou art my beloved Son; with thee I am well pleased.”
And a voice came out of the heavens: You yourself are the Son of Mine the beloved, in (you *N(K)O*) I am well pleased.
12 And immediately the Spirit driveth him forth into the wilderness.
And immediately the Spirit Him drives out into the wilderness.
13 And he was in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered to him.
And He was (there *k*) in the wilderness forty days being tempted by Satan And He was with the wild animals; and the angels were ministering to Him.
14 But after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the glad tidings of God,
(and *o*) after And the delivering up of John came Jesus into Galilee proclaiming the gospel (kingdom *K*) of God
15 [[saying, ]] The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent, and believe the glad tidings.
and saying that Has been fulfilled the time and has drawn near the kingdom of God; do repent and do believe in the gospel.
16 And as he was passing along by the lake of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon dragging a net in the lake; for they were fishers.
(And *no*) (passing *N(k)O*) (now *k*) by the Sea of Galilee He saw Simon and Andrew the brother (of him *k*) (*o*) (of Simon *no*) (net-casting *N(k)O*) (a net *k*) into the sea; they were for fishermen.
17 And Jesus said to them, Come after me, and I will cause you to become fishers of men.
And said to them Jesus; Come after Me, and I will make you to become fishers of men.
18 And immediately they left their nets, and followed him.
And immediately having left the nets (of them *k*) they followed Him.
19 And going on a little farther, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets;
And having gone on (from there *k*) a little He saw James the [son] of Zebedee and John the brother of him, and they [were] in the boat adjusting the nets,
20 and immediately he called them. And leaving their father Zebedee in the boat with the hired men, they went after him.
And immediately He called them. and having left the father of them Zebedee in the boat with the hired servants they went away after Him.
21 And they enter Capernaum; and immediately on the sabbath he was teaching in the synagogue.
And they go into Capernaum. and immediately on the Sabbaths having entered into the synagogue He was teaching.
22 And they were astonished at his teaching; for he taught them as having authority, and not as the scribes.
And they were astonished at the teaching of Him; He was for teaching them as authority having and not as the scribes.
23 And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out,
And (immediately *NO*) there was in the synagogue of them a man with a spirit unclean and he cried out
24 saying, What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Thou hast come to destroy us; we know who thou art, the Holy One of God.
saying; (ha *K*) What to us and to You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know You who are, the Holy [One] of God!
25 And Jesus rebuked him, [[saying, ]] Be silent, and come out of him.
And rebuked him Jesus saying: do be silent and do come forth out of him!
26 And the unclean spirit convulsing him, and crying out with a loud voice, came out of him.
And having thrown into convulsions him the spirit unclean and (having shouted *N(k)O*) in a voice loud it came forth out of him.
27 And they were all amazed, so that they questioned each other, saying, What is this? New teaching with authority; even the unclean spirits doth he command, and they obey him!
And were astonished (all *N(k)O*) so as to question among (themselves *N(k)O*) saying; What is this? (what *k*) teaching (*k*) new (this that *k*) With authority; even to the spirits unclean He commands, and they obey Him!
28 And immediately his fame spread abroad everywhere through the whole surrounding country of Galilee.
(And *no*) went out (now *k*) the news of Him immediately (everywhere *NO*) into all the surrounding region of Galilee.
29 And having come out of the synagogue, they immediately entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
And immediately out of the synagogue (they going out they came *NK(O)*) into the house of Simon and Andrew with James and John.
30 And Simon's wife's mother lay sick of a fever; and they immediately speak to him about her.
and the mother-in-law of Simon was laying sick fevering, And immediately they speak to Him about her.
31 And he went to her, and took her by the hand, and raised her up; and the fever left her, and she waited on them.
And having come to [her] He raised up her having taken hold of the hand (of her; *ko*) And left her the fever (immediately *K*) and she was ministering to them.
32 And in the evening, when the sun had set, they brought to him all that were sick, and those who were possessed by demons;
When evening now having come, when (went down *N(k)O*) the sun, they were bringing to Him all those sick being and those being demonised;
33 and the whole city was assembled at the door.
And was all the city gathered at the door.
34 And he healed many that were sick with various diseases, and cast out many demons; and he suffered not the demons to speak, because they knew him.
And He healed many sick being of various diseases and demons many He cast out And not He was allowing to speak the demons because they knew Him (Christ to be. *O*)
35 And rising early, long before day, he went out, and withdrew into a desert place, and there prayed.
And very early in night still much having risen up He went out and He departed into solitary a place and there and there He was praying.
36 And Simon and those with him went in search of him,
And (he went after *N(k)O*) Him (*ko*) Simon and those with him;
37 and found him. And they say to him, All people are in search of thee.
and (having found *N(k)O*) Him (also *no*) they say to Him that Everyone seeks You.
38 And he saith to them, Let us go elsewhere into the neighboring towns, that I may preach there also; for, for this I came forth.
And He says to them; let us go (another way *NO*) into those [places] which are having villages so that also there I may preach; for this therefore (I have come forth. *N(k)O*)
39 And he went, preaching in their synagogues throughout all Galilee, and casting out the demons.
And (He was going *N(k)O*) preaching (in the synagogues *N(k)O*) of them in all Galilee and demons casting out.
40 And there cometh a leper to him beseeching him, and kneeling down, saying to him, If thou wilt, thou canst cleanse me.
And comes to Him a leper imploring Him and kneeling down (to him *ko*) and saying to Him that If You may be willing You are able me to cleanse.
41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith, I will; be thou cleansed.
(*k*) (And *N(k)O*) (Jesus *k*) (having compassion *NK(O)*) having stretched out the hand of Him He touched him and says to him; I am willing, do be cleansed.
42 And immediately the leprosy left him, and he was cleansed.
And (when was speaking he *K*) immediately departed from him the leprosy, and he was cleansed.
43 And sternly charging him, he immediately sent him away,
And having sternly warned him immediately He sent away him
44 saying to him, See that thou say nothing to any one; but go, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses commanded, for a testimony to them.
And He says to him; do see [that] nothing to none may you speak; But do go, yourself do show to the priest and do offer for the cleansing of you what commanded Moses for a testimony to them.
45 But he went away, and began to publish it constantly, and to spread the matter abroad, so that Jesus could no more enter a city openly, but was without in desert places; and they came to him from every quarter.
And having gone out he began to proclaim much and to spread abroad the matter so that no longer He to be able openly into [the] city to enter, but out (in *N(k)O*) solitary places He was. and they were coming to Him (from every side. *N(k)O*)