< Mark 8 >
1 In those days, there being again a great multitude, and they having nothing to eat, he called the disciples to him, and saith to them,
IN those days the multitude being exceedingly great, and having nothing to eat, Jesus calling his disciples to him, said unto them,
2 I have compassion on the multitude, because they have remained with me now three days, and they have nothing to eat.
I have compassion on the multitude, for they have stayed with me already three days, and have nothing to eat:
3 And if I send them away fasting to their houses, they will faint on the road; and some of them have come from altar.
and if I send them away fasting to their houses, they will faint on the road; for many of them came from a great distance.
4 And his disciples answered him, Whence can ally one satisfy these men with bread here in a wilderness?
His disciples answered him, Whence can a man here in the desert satisfy these with bread?
5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
6 And he ordered the multitude to lie down on the ground; and he took the seven loaves, and gave thanks, and broke, and gave to his disciples to set before them; and they set them before the multitude.
And he commanded the multitude to recline in order on the ground: and taking the seven loaves, having given thanks he brake them, and gave to his disciples, that they should set before the people; and they distributed them to the multitude.
7 And they had a few small fishes; and having blessed them, he set them before them.
And they had a few small fishes; and blessing, he commanded to set these also before them.
8 And they ate, and were filled; and they took up of the fragments that remained, seven baskets.
And they did eat and were filled and they took up what remained of the fragments, seven baskets.
9 And they were about four thousand; and he sent them away.
And the persons who had eaten were about four thousand: and he sent them away.
10 And immediately going on board the boat with his disciples, he came into the region of Dalmanutha.
And immediately going into the vessel with his disciples, he came into the coasts of Dalmanutha.
11 And the Pharisees came out, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
12 And sighing deeply in his spirit, he saith, Why doth this generation seek for a sign? Truly do I say to you, A sign will not he given to this generation.
And fetching a deep sigh from his very soul, he saith, Why seeketh this generation a sign? verily I tell you, no sign shall be given to this generation.
13 And leaving them, he again went on board and crossed to the other side.
And leaving them, going again on board the vessel, he departed to the other side.
14 And they had forgotten to take bread, and had not in the boat with them more than one loaf.
And they had forgotten to take bread, and had not with them in the vessel but a single loaf.
15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.
And he earnestly charged them, saying, Beware, take heed of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
16 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
And they talked the matter over among themselves, saying, This is because we have no loaves of bread.
17 And knowing it, he saith to them, Why are ye reasoning, because ye have no bread? Do ye not yet perceive nor understand? Have ye your mind still blinded?
And Jesus knowing it said unto them, Why reason ye together, because ye have no loaves? Do ye not yet consider, nor understand? Have ye your heart yet hardened?
18 Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? And do ye not remember,
Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
19 when I broke the five loaves among the five thousand, and how many baskets full of fragments ye took up? They say to him, Twelve.
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
20 When also the seven among the four thousand, how many baskets full of fragments did ye take up? And they say, Seven.
And when the seven loaves among the four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They said, Seven.
21 And he said to them, Do ye not yet understand?
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
22 And they come to Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
And he cometh to Bethsaida; and they bring him a blind man, and entreat him that he would touch him.
23 And taking the blind man by the hand, he led him out of the village; and spitting on his eyes, and putting his hands on him, he asked him if he saw anything.
And he took the blind man by the hand, and led him without the city; and spitting on his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he saw aught.
24 And he looked up, and said, I can see men, for I see them as trees, walking.
And looking up, he said, I see men walking, as trees.
25 Then he again put his hands on his eyes, and he saw clearly, and was restored, and saw all things distinctly.
Then again he put his hands upon his eyes, and made him look up again: and he was entirely restored, and saw all men distinctly.
26 And he sent him away to his house, saying, Go not into the village.
And he sent him away unto his own house, saying, Neither enter thou into the city, nor speak to any in the city.
27 And Jesus went out, and his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. And on the way he asked his disciples, saying to them, Who do men say that I am?
And Jesus and his disciples went out into the towns of Caesarea Philippi: and on the road he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
28 And they answered him, saying, John the Baptist; and others, Elijah; and others, One of the prophets.
And they answered, John the Baptist: others say, Elias; and others, One of the prophets.
29 And he asked them, But who do ye say that I am? Peter answering saith to him, Thou art the Christ.
And he said unto them, But who do ye say that I am? Then Peter answering, said unto him, Thou art the Messiah.
30 And he strictly charged them to tell no one concerning him.
And he strictly enjoined them, that they should tell no man of this.
31 And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes, and be put to death, and after three days rise again;
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and be slain, and after three days rise again.
32 and he told them this plainly. And Peter, taking him aside, began to rebuke him.
And he spake this saying openly. And Peter taking him aside, began to remonstrate with him.
33 But he turning about and looking at his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan! for thy thoughts are not on the things of God, but on those of men.
But he turned himself around, and seeing his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou dost not relish the things which are of God, but those that are of men.
34 And calling the multitude to him with his disciples also, he said to them, Whoever chooseth to follow me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Then calling to him the multitude, with his disciples, he said to them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35 For whoever chooseth to save his life, will lose it; but whoever shall lose his life for the sake of me and of the glad tidings, will save it.
For whosoever would preserve his life shall lose it; but whosoever would lose his life for my sake and the Gospel, he shall preserve it.
36 For what doth it profit a man to gain the whole world, and forfeit his life?
For what would it profit a man, though he should gain the whole world, if he be punished with the loss of his own soul?
37 For what can a man give as an exchange for his life?
Or what shall a man give in exchange for his soul?
38 For whoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him will also the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, before this adulterous and sinful generation; of him will the Son of man also be ashamed, when he shall come in the glory of his Father, with the holy angels.