< Mark 5 >
1 And they came to the other side of the lake, into the country of the Gerasenes.
And they came beyond the sea, into the country of the Gadarenes,
2 And when he had come out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
And a man from the tombs, with an unclean spirit met Him, having come out of the ship;
3 who had his dwelling in the tombs; and not even with a chain could any one bind him any longer;
who had his dwelling among the tombs: neither was any one able to bind him with chains;
4 because he had often been bound with fetters and chains, and the chains had been snapped asunder by him, and the fetters broken in pieces; and no one could master him;
because frequently he had been bound with fetters and chains, and the chains were slipped off by him, and the fetters torn to pieces.
5 and continually, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself, with stones.
No one was able to tame him: and all the time, night and day, he was among the tombs in the mountains, crying, and cutting himself with stones.
6 And seeing Jesus afar off, he ran and bowed down before him,
And seeing Jesus a great way off, he ran to Him, and worshiped Him;
7 and cried out with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, Son of the most high God? I adjure thee by God, do not torment me.
and crying with a loud voice, he says, What is there to me and to thee, O Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee in the name of God, that you may not torment me.
8 For he was saying to him, Unclean spirit, come out from the man.
For He said to him, Unclean spirit, come out from the man.
9 And he asked him, What is thy name? And he saith to him, Legion is my name; for we are many.
And He asked him, What is thy name? And he says to Him, My name is Legion; because we are many.
10 And he besought him much not to send them out of the country.
And he continued to intreat Him much, that He would not send them out of the country.
11 Now there was there, by the mountain, a great herd of swine feeding.
And there was a great herd of swine feeding in the mountain.
12 And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
And they intreated Him, saying, Send us into the swine, in order that we may go into them.
13 And he gave them leave. And the unclean spirits coming out, entered into the swine; and the herd rushed down the steep into the lake, about two thousand, and were drowned in the lake.
And Jesus immediately permitted them. And the unclean spirits having gone out, came into the swine: and the herd rushed down a precipice into the sea, and there were about two thousand: and they were strangled in the sea.
14 And they that fed them fled, and told the news in the city and in the country. And they came to see what had been done.
And those herding them fled, and reported in the city, and in the country. And they came out to see what it was that came to pass.
15 And they come to Jesus, and see him who had been possessed by demons, sitting, clothed, and in his right mind, —him who had had the legion; and they were afraid.
And they come to Jesus, and see the demonized man sitting down, both clothed and in his right mind, the one called Legion; and they were afraid.
16 And they who saw it told them how it befell him that was possessed by the demons, and concerning the swine.
And those seeing, related to them how it happened to the demonized man and concerning the swine.
17 And they began to beseech him to depart from their borders.
And they began to intreat Him to depart from their coasts.
18 And when he was going on board the boat, he that had been possessed by the demons besought him that be might be with him.
And He having come to the ship, the demonized man intreated Him that he should be with Him.
19 And he did not permit him, but said to him, Go to thy house to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and that he hath had compassion on thee.
And He did not permit him, but says to him, Go to thine own house to thy people, and proclaim to them how many things the Lord has done for thee, and had mercy on thee.
20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him; and all wondered.
And he went away, and began to preach in Decapolis, how many things Jesus did to him. And all were astonished.
21 And when Jesus had crossed again in the boat to the ether side, a great multitude gathered about him; and he was by the lake.
And Jesus crossing over in the ship again to the other side, a great multitude was gathered unto Him; and He was by the sea.
22 And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he fell at his feet,
And one of the chief rulers of the synagogue, by name jairus, comes; and seeing Him falls at His feet,
23 and besought him much, saying, My little daughter lieth at the point of death; I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be saved and live.
and intreats Him much saying, My little daughter is at the point of death: that coming He may lay hands on her, in order that she may be saved and live.
24 And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
And He departed with him; and a great multitude followed Him, even treading on Him.
25 And a woman, who had had an issue of blood twelve years,
And a certain woman, being in an issue of blood twelve years,
26 and had undergone much at the hands of many physicians, and spent all that she had, and was not at all benefited, but rather grew worse,
and having suffered much from many physicians, and expended all things which were with her, and being profited as to nothing, but rather having come to the worse,
27 having heard about Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.
hearing concerning Jesus, having come in the crowd behind, touched His garment.
28 For she said, If I touch even his garments, I shall be made well.
For she was saying, If I may touch His garment, I shall be saved.
29 And immediately the fountain of her blood was dried up; and she perceived in her body that she was cured of her plague.
And immediately the issue of her blood was dried up: and she knew in her body that she is healed of her plague.
30 And Jesus immediately perceiving in himself that power had gone out from him, turned round in the crowed, and said, Who touched my garments?
And immediately Jesus, knowing in Himself that the powerhas gone out from Him, turning in the crowd, said, Who touched my garments?
31 And his disciples said to him, Thou seest the multitude pressing on thee, and dost thou say, Who touched me?
And His disciples continued to say to Him, You see the crowd treading upon you, and you say, Who touched me?
32 And he looked round to see her who had done this.
And He looked round to see her who did it.
33 But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.
And the woman fearing and trembling, knowing what has taken place unto herself, came and fell down before Him, and told Him the whole truth.
34 And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee well; go in peace, and be recovered from thy plague.
And He said unto her, Daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be whole of thy plague.
35 While he was yet speaking, there came from the house I of the ruler of the synagogue some who said, Thy daughter is dead; why dost thou trouble the Teacher any further?
And He still speaking, they come from the house of the chief ruler of the synagogue, saying, Thy daughter is dead: why do you still trouble the Teacher?
36 And Jesus, overhearing those words, saith to the ruler of the synagogue, Fear not; only believe.
And Jesus, immediately hearing the word spoken, says to the chief ruler, Fear not, only believe.
37 And he suffered no one to follow him except Peter and James, and John the brother of James.
and He did not permit any one to accompany Him, except Peter, and James, and John the brother of James.
38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing greatly.
And He comes into the house of the chief ruler of the synagogue; And He sees a tumult, weeping and wailing much;
39 And going in, he saith to them, Why do ye make this confusion and weeping? The child is not dead, but is sleeping.
and having come in, He says to them, Why are you excited and weeping? The child is not dead, but sleepeth.
40 And they laughed him to scorn. But putting them all out, he taketh the father of the child, and the mother, and those who were with him, and entereth where the child was.
And they hooted at Him. And putting them all out, He takes the father and mother of the child and those with Him, and goes in where the child was.
41 And taking hold of the hand of the child, he saith to her, Talitha, kum; which is, when interpreted, Damsel, I say to thee, arise!
And taking the child by the hand, says to her, Talitha cumi; which is interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.
42 And immediately the damsel arose and walked; for she was twelve years old. And immediately they were greatly astonished.
And immediately the damsel stood up, and walked about; for she was twelve years old. And they were immediately delighted with great delight.
43 And he charged them strictly that no one should know it, and bade that something should be given her to eat.
And He charged them much that no one should know it; and He said that something should be given to her to eat.