< Mark 4 >

1 And again he began to teach by the shore of the lake; and there was gathered to him a very great multitude, so that he went into a boat, and sat down in it upon the lake; and all the multitude was by the lake on the land.
In zopet začne učiti ob morji. In zbere se pri njem mnogo ljudstva, toliko, da stopi v ladjo, ter je sedel na morji; in vse ljudstvo je bilo ob morji na tléh.
2 And he taught them many things in parables, and said to them in his teaching,
In učil jih je v prilikah mnogo, in pravil jim je v nauku svojem:
3 Hearken: Behold, a sower went forth to sow.
Poslušajte! Glej, izšel je sejavec sejat.
4 And it came to pass, as he sowed some seeds fell by the way-side; and the birds came and devoured them.
In zgodí se, ko je sejal, padlo je nekaj zrnja poleg ceste; in priletele so tice nebeške in ga pozobale.
5 And others fell on rocky ground, where they had not much earth; and they sprung up immediately, because they had no depth of earth.
A drugo je padlo na skalnata tlá, kjer ni imelo mnogo zemlje, in precej je pognalo, ker ni imelo globoke zemlje.
6 But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Ko je pa solnce vzšlo, ovenelo je; in ker ni imelo korenine, usahnilo je.
7 And others fell among thorns; and the thorns grew up, and choked them, and they yielded no fruit.
In drugo je padlo v trnje. In trnje je zrastlo in ga udušilo; in ni dalo sadú.
8 And others fell on good ground, and shooting up and growing yielded fruit; and bore as much as thirty, and sixty, and a hundred fold.
In drugo je padlo na dobro zemljo, in dajalo je sad, kteri je rastel in se množil, in rodilo je po trideset, in po šestdeset, in po sto.
9 And he said, He that hath ears to hear, let him hear.
In reče jim: Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!
10 And when he was in private, they who were about him, with the twelve, asked him about the parables.
Ko je pa ostal sam, vprašajo ga tisti, kteri so bili pri njem z dvanajsterimi, za to priliko.
11 And he said to them, To you hath been given the mystery of the kingdom of God; but to them, who are without, all things are done in parables; t
Pa jim reče: Vam je dano, da spoznate skrivnost kraljestva Božjega; onim pa, ki so zunej, godí se vse v prilikah;
12 hat seeing they may see, and not perceive, and hearing they may hear, and not understand; lest they should turn, and be forgiven.
Da vidijo in gledajo, pa ne ugledajo; in slišijo ter poslušajo, pa ne umejo; da se ne bi kedaj spreobrnili, in bi se jim odpustili grehi.
13 And he saith to them, Know ye not this parable? and how will ye know all the parables?
In reče jim: Ne umete li te prilike? a kako boste vse prilike umeli?
14 The sower soweth the word.
Sejavec seje besedo.
15 And these are they by the wayside, those where the word is sown, and when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in them.
Ti so pa, ki so poleg ceste: kjer se seje beseda, in so jo slišali, precej pride satan in vzeme besedo, ktera je posejana v njih srca,
16 And these in like manner are they that are sown on the rocky places, those, who, when they have heard the word, immediately receive it with joy,
In enako so ti, ki so na skalnata tlá posejani: kteri besedo, ki so jo slišali, precej z veseljem sprejmó;
17 and have no root in themselves, but endure only for a time; then, when affliction or persecution ariseth on account of the word, they immediately fall away.
Pa nimajo korenine v sebi, nego so nestanovitni; potem ko nastane stiska ali preganjanje za voljo besede, pohujšujejo se precej.
18 And others are they that are sown among the thorns; these are they who hear the word,
In ti so, ki so v trnje posejani: ti so, kteri besedo slišijo;
19 but the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. (aiōn g165)
Pa skrbí tega sveta, in ničemurnost bogastva, in druge slasti se prikradejo, in udušé besedo, in brez sadú je. (aiōn g165)
20 And these are they who are sown on the good ground; such as hear the word, and receive it; and bear fruit, thirty, sixty, and a hundred fold.
In ti so, ki so na dobro zemljo posejani: kteri besedo poslušajo in sprejemajo, ter prinašajo sad, po trideset, in po šestdeset, in po sto.
21 And he said to them, Is a lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, and not to be set on the lamp-stand?
In reče jim; Prižiga li se sveča, da se pod mernik postavi ali pod posteljo? a ne, da se na svečnik postavi?
22 For there is nothing secret, unless to be made known; nor was any thing hidden, but that it should come to light.
Kajti nič ni skrivnega, kar se ne bi razodelo; in nič ni tako skritega, da ne bi prišlo na svetlo.
23 If any one hath ears to hear, let him hear.
Če ima kdo ušesa, da sliši, naj sliši!
24 And he said to them, Take heed what ye hear. With what measure ye mete, it will be measured to you, and more will be added to you.
In reče jim: Pomislite, kaj slišite! S kakoršno mero boste merili, merilo se bo vam, in pridalo se bo vam, ki poslušate.
25 For he that hath, to him will be given; and he that hath not, from him will be taken away even what he hath.
Kajti kdor ima, dalo mu se bo; a kdor nima, odvzelo mu se bo tudi to, ka ima.
26 And he said, Thus is the kingdom of God, as when a man has cast seed upon the ground,
In reče: Tako je kraljestvo Božje, kakor človek, če vrže seme v zemljo,
27 and sleeps and rises night and day, and the seed springs and grows up, he knows not how.
In spí in vstaja po noči in po dnevu, in seme poganja, in raste, da ne vé on.
28 For the earth brings forth fruit of itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
Kajti zemlja sama od sebe rodí, najprej travo, potem klas, potem polno pšenico v klasu.
29 But when the fruit puts itself forth, immediately he sends out the sickle, because the harvest is come.
Ko pa sad dozorí, precej pošlje srp; kajti nastala je žetev.
30 And he said, To what shall we liken the kingdom of God? or under what comparison shall we set it forth?
In reče: Komu bomo primerili kraljestvo Božje? ali v kakošnej priliki ga bomo upodobili?
31 It is like a grain of mustard, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth;
Ono je, kakor zrno gorušično, ktero je, ko se vseje v zemljo, manjše od vseh semen, ktera so na zemlji;
32 and when it is sown, it grows up, and becomes greater than all the herbs, and puts forth great branches, so that the birds of the air can lodge under its shade.
In ko je vsejano, raste, in postane veče od vseh zelišč, in dela velike veje, da se morejo pod senco njegovo tice nebeške nastanjevati.
33 And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear.
In v mnogih takošnih prilikah jim je govoril besedo, ko so jo mogli poslušati.
34 But without a parable he did not speak to them; but in private he explained all things to his own disciples.
Brez prilike jim pa ni govoril; a posebej je učencem svojim razlagal vse.
35 And on the same day, when the evening was come, he saith to them, Let us pass over to the other side.
In reče jim tisti dan, ko se je zvečerilo: Prepeljimo se na oni kraj.
36 And leaving the multitude, they take him with them, as he was, in the boat; and there were also other boats with him.
In zapustivši ljudstvo, vzemó ga, kakor je bil v ladji; bile so pa tudi druge ladjice ž njim.
37 And there arose a great storm of wind, and the waves heat into the boat, so that it was already filling.
Kar nastane vélik vihar od vetra; in valovi so se vlivali v ladjo, da se je uže napolnjevala.
38 And he was in the stern, asleep on the pillow; and they awake him, and say to him, Teacher, carest thou not that we are perishing?
In on je bil na krmi, spé na vzglavji; in zbudé ga, in rekó mu: Učenik, ali ti ni nič mar, da pogibamo?
39 And he arose, and rebuked the wind, and said to the waves, Peace! be still! And the wind ceased, and there was a great calm.
In vstavši, zapretí vetru, in reče morju; Umolkni, umiri se! In nehal je veter, in nastala je velika tihota.
40 And he said to them, Why are ye so fearful? How is it that ye have not faith?
In reče jim: Kaj ste tako plašni? Kako, da nimate vere?
41 And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the waves obey him?
In uplašili so se z velikim strahom, in govorili so med seboj: Kdo vendar je ta, da sta mu tudi veter in morje pokorna?

< Mark 4 >