< Mark 3 >
1 And he entered again into a synagogue; and there was a man there having a withered hand;
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had his hand withered.
2 and they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
3 And he saith to the man having the withered hand, Stand up in the midst.
And he saith unto the man that had his hand withered, Stand forth.
4 And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? But they were silent.
And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
5 And looking round on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored.
6 And the Pharisees went forth, and immediately had a consultation with the Herodians against him, how they might destroy him.
And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
7 And Jesus withdrew with his disciples to the lake; and a great multitude from Galilee, and from Judaea followed;
And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed: and from Judaea,
8 and from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond the Jordan, and the people about Tyre and Sidon, a great multitude, when they heard what great things he was doing, came to him.
and from Jerusalem, and from Idumaea, and beyond Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing what great things he did, came unto him.
9 And he gave direction to his disciples, that a boat should be in readiness for him because of the multitude, that they might not throng him.
And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:
10 For he had healed many, so that as many as had plagues pressed upon him to touch him.
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
11 And the unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried out, saying, Thou art the Son of God.
And the unclean spirits, whensoever they beheld him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
12 And he strictly charged them that they should not make him known.
And he charged them much that they should not make him known.
13 And he goeth up into the mountain, and calleth to him whom he would; and they came to him.
And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would: and they went unto him.
14 And he appointed twelve to be with him, and whom he might send forth to preach,
And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach,
15 and to have authority to cast out demons. And he appointed the twelve,
and to have authority to cast out devils:
16 and Simon he surnamed Peter;
and Simon he surnamed Peter;
17 and James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, that is, Sons of thunder;
and James the [son] of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:
18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon of Cana,
and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the [son] of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
19 and Judas Iscariot, who betrayed him. And he cometh into the house.
and Judas Iscariot, which also betrayed him. And he cometh into a house.
20 And again a multitude cometh together, so that they could not so much as eat bread.
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
21 And his relations hearing of it went out to lay hold of him; for they said, He is beside himself.
And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
22 And the scribes who came down from Jerusalem said, He hath Beelzebul; and, He casteth out the demons through the prince of the demons.
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the devils casteth he out the devils.
23 And calling them to him, he said to them in parables: How can Satan cast out Satan?
And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand;
And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
25 and if a house be divided against itself, that house will not be able to stand;
And if a house be divided against itself, that house will not be able to stand.
26 and if Satan rise up against himself, he is divided, and cannot stand, but hath an end.
And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
27 Moreover, no one can enter into a strong man's house, and plunder his goods, unless he first bind the strong man; and then he will plunder his house.
But no one can enter into the house of the strong [man], and spoil his goods, except he first bind the strong [man]; and then he will spoil his house.
28 Truly do I say to you, All sins will be forgiven the sons of men, and the blasphemies wherewith they shall blaspheme;
Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
29 but he that shall blaspheme against the Holy Spirit hath no forgiveness forever, but is exposed to everlasting sin.— (aiōn , aiōnios )
but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin: (aiōn , aiōnios )
30 Because they said, He hath an unclean spirit.
because they said, He hath an unclean spirit.
31 And his mother and his brothers came; and, standing without, sent to him, to call him.
And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.
32 And a multitude was sitting about him; and they say to him, Lo! thy mother and thy brothers and thy sisters are without, seeking for thee.
And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
33 And he answering saith to them, Who is my mother, and my brothers?
And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?
34 And looking round on those who sat about him, he saith, Behold my mother and my brothers.
And looking round on them which sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
35 Whoever shall do the will of God, he is my brother, and sister, and mother.
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.