< Mark 2 >
1 And after some days he again entered Capernaum; and it was reported that he was in the house.
And again he entered Capernaum, after some days; and they heard that he was in the house.
2 And many were gathered together, so that there was no longer room for them, even at the door; and he was speaking the word to them.
And immediately many came together, so that the house could contain them no longer, nor could the space about the door. And he preached the word to them.
3 And they come to him, bringing one that was palsied, borne by four men.
And they came to him, bringing a paralytic, who was carried by four men.
4 And not being able to bring him to him on account of the crowd, they took off the roof where he was; and when they had broken an opening, they let down the bed whereon the palsied man lay.
And not being able to come near him, on account of the multitude, they took off the roof where he was, and having broken through, they let down the bed on which the paralytic lay.
5 And Jesus seeing their faith, saith to the palsied man, Son, thy sins are forgiven.
And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic: Son, your sins are forgiven you.
6 But there were some of the scribes sitting there and reasoning in their hearts,
But some of the scribes were sitting there, and reasoning in their hearts:
7 Why doth this man speak thus? He blasphemeth; who can forgive sins but God only?
Why does this man thus speak impiously? Who can forgive sins but God only?
8 And Jesus immediately perceiving in his spirit that they reasoned thus within themselves, saith to them, Why do ye reason thus in your hearts?
And Jesus, immediately perceiving in his spirit that they thus reasoned within themselves, said to them: Why are you reasoning thus in your hearts?
9 Which is easier? to say to the palsied man, Thy sins are forgiven? or to say, Arise, and take up thy bed and go?
Which is easier, to say to the paralytic, Your sins are forgiven; or to say, Arise, take up your bed and walk?
10 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins, —he saith to the palsied man, —
But that you may know that the Son of man on earth has authority to forgive sins, (he said to the paralytic, )
11 I say to thee, Arise, take up thy bed and go to thy house.
I say to you, Arise, take up your bed and go to your house.
12 And he arose, and immediately took up the bed and went forth before them all; so that they were all amazed, and gave glory to God, saying, We never saw it thus.
And he arose forthwith, and took up his bed, and went out before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying: We have never seen it thus.
13 And he went forth again to the lake; and all the multitude came to him, and he taught them.
And he went out again by the sea: and all the multitude came to him, and he taught them.
14 And passing along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the custom-house; and he saith to him, Follow me. And he arose and followed him.
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the custom-house; and he said to him: Follow me. And he arose and followed him.
15 And it happened that he was reclining at table in his house; and many publicans and sinners were reclining with Jesus and his disciples; for there were many, and scribes of the Pharisees were also following him.
And it came to pass, as Jesus reclined at table in his house, that many publicans and sinners reclined with him and his disciples; for there were many, and they followed him.
16 And when they saw that he was eating with the publicans and sinners, they said to his disciples, Doth he eat and drink with publicans and sinners?
And when the scribes and Pharisees saw him eating with publicans and sinners, they said to his disciples: Why is it that he eats and drinks with publicans and sinners?
17 And Jesus hearing it, saith to them, They who are well do not need a physician, but they who are sick. I came not to call righteous men, but sinners.
And when Jesus heard it, he said to them: Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I have not come to call righteous men, but sinners.
18 And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say to him, Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, and thy disciples fast not?
And the disciples of John and of the Pharisees were in the habit of fasting; and they came, and said to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but your disciples fast not?
19 And Jesus said to them, Can the companions of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
And Jesus said to them: Can the sons of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can not fast.
20 But the days will come, when the bridegroom will be taken from them, and then will they fast in that day.
But the days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.
21 No one seweth a patch of undressed cloth on an old garment; for the new piece teareth away from the old garment, and a worse rent is made.
No one sews a patch of new cloth on an old garment; if so, the new piece which fills it up, takes from the old, and a worse rent is made.
22 And no one putteth new wine into old skins; for the new wine will burst the skins, and the wine is lost, and the skins.
And no one puts new wine into old bottles; if so, the new wine bursts the bottles, and the wine is spilled, and the bottles are destroyed. But new wine must be put into new bottles.
23 And it came to pass, that he was going through the grain-fields on the sabbath, and his disciples began, as they went along, to pluck the ears of grain.
And it came to pass, that he was going on the sabbath-day through the fields of grain: and his disciples began, as they went, to pull the ears of grain.
24 And the Pharisees said to him, See, why are they doing on the sabbath that which is not lawful?
And the Pharisees said to him: See, why are they doing on the sabbath-day what is not lawful?
25 And he saith to them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, himself and they who were with him?
And he said to them: Did you never read what David did, when he had need and was hungry, he and those who were with him?
26 how he went into the house of God in the days of Abiathar the high-priest, and ate the show-bread, which it is lawful for none but the priests to eat, and gave also to those who were with him?
How he entered the house of God in the days of Abiathar the chief priest, and ate the loaves of the presence, which, it is not lawful, except for the priests, to eat, and gave to those also who were with him?
27 And he said to them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath.
And he said to them: The sabbath was made for man, not man for the sabbath.
28 So that the Son of man is lord even of the sabbath.
Therefore, the Son of man is Lord also of the sabbath.