< Luke 1 >
1 Inasmuch as many have undertaken to arrange a narrative of those things which are fully believed among us,
Seeing that many did take in hand to set in order a narration of the matters that have been fully assured among us,
2 even as they were delivered to us by those who were eye-witnesses from the beginning and became ministers of the word,
as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, —
3 it seemed good to me also, having accurately traced up all things from the first, to write to thee a connected account, most excellent Theophilus,
it seemed good also to me, having followed from the first after all things exactly, to write to thee in order, most noble Theophilus,
4 that thou mightst know the exact truth with regard to those things in which thou wast instructed.
that thou mayest know the certainty of the things wherein thou wast instructed.
5 There was in the days of Herod, king of Judaea, a certain priest named Zachariah, of the course of Abijah; and he had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest, by name Zacharias, of the course of Abijah, and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elisabeth;
6 And they were both righteous in the sight of God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless,
7 And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.
and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.
8 And it came to pass, that, while he was serving as priest before God in the order of his course,
And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God,
9 according to the custom of the priesthood the lot fell to him to go into the temple of the Lord and burn the incense.
according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,
10 And the whole multitude of the people was praying without at the time of the incense.
and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.
11 And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right of the altar of incense.
And there appeared to him a messenger of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,
12 And Zachariah was troubled at the sight, and fear fell upon him.
and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him;
13 But the angel said to him, Fear not, Zachariah; for thy prayer was heard, and thy wife Elizabeth shall bear thee a son; and thou shalt call his name John.
and the messenger said unto him, 'Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,
14 And thou wilt have joy and gladness, and many will rejoice for his birth.
and there shall be joy to thee, and gladness, and many at his birth shall joy,
15 For he will be great in the sight of the Lord; and will drink neither wine nor strong drink; and he will be filled with the Holy Spirit from his very birth.
for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother's womb;
16 And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.
and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,
17 And he will go before his face in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to children, and the disobedient to the wisdom of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.
and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared.'
18 And Zachariah said to the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife is far advanced in years.
And Zacharias said unto the messenger, 'Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?'
19 And the angel answering said to him, I am Gabriel, who stand in the presence of God; and I was sent to speak to thee, and to tell thee these glad tidings.
And the messenger answering said to him, 'I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,
20 And lo! thou shalt be silent, and not able to speak, until the day when these things shall come to pass, because thou didst not believe my words, which will be fulfilled in their season.
and lo, thou shalt be silent, and not able to speak, till the day that these things shall come to pass, because thou didst not believe my words, that shall be fulfilled in their season.'
21 And the people were looking for Zachariah, and wondering that he remained so long in the temple.
And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary,
22 And on coming out, he was not able to speak to them; and they perceived that he had seen a vision in the temple; and he was beckoning to them, and remained speechless.
and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.
23 And it came to pass, when the days of his ministration were completed, that he returned to his house.
And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,
24 And after those days his wife Elizabeth conceived, and hid herself five months, saying,
and after those days, his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying —
25 Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me to take away my reproach among men.
'Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men.'
26 And in her sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, called Nazareth,
And in the sixth month was the messenger Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which [is] Nazareth,
27 to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
to a virgin, betrothed to a man, whose name [is] Joseph, of the house of David, and the name of the virgin [is] Mary.
28 And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.
And the messenger having come in unto her, said, 'Hail, favoured one, the Lord [is] with thee; blessed [art] thou among women;'
29 And she was troubled at the words, and was considering what this salutation could mean.
and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
30 And the angel said to her, Fear not, Mary; for thou hast found favor with God.
And the messenger said to her, 'Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;
31 And lo! thou shalt conceive in thy womb, and hear a son, and shalt call his name Jesus.
and lo, thou shalt conceive in the womb, and shalt bring forth a son, and call his name Jesus;
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to him the throne of David his father;
he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,
33 and he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. (aiōn )
and he shall reign over the house of Jacob to the ages; and of his reign there shall be no end.' (aiōn )
34 Then said Mary to the angel, How shall this be, since I know not a man?
And Mary said unto the messenger, 'How shall this be, seeing a husband I do not know?'
35 And the angel answering said to her, The Holy Spirit will come upon thee, and the power of the Most High will overshadow thee; wherefore the holy one that is to be born will be called the Son of God.
And the messenger answering said to her, 'The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee, therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;
36 And lo! Elizabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who is called barren.
and lo, Elisabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
37 For nothing will be impossible with God.
because nothing shall be impossible with God.'
38 And Mary said, Lo, the handmaid of the Lord! May it be to me according to thy word. And the angel departed from her.
And Mary said, 'Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to thy saying,' and the messenger went away from her.
39 And Mary arose and went in those days into the hill-country with haste, into a city of Judah.
And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea,
40 And she entered the house of Zachariah, and saluted Elizabeth.
and entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
41 And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,
42 and cried out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women; and blessed is the fruit of thy womb!
and spake out with a loud voice, and said, 'Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb;
43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
and whence [is] this to me, that the mother of my Lord might come unto me?
44 For lo! as soon as the voice of thy salutation came to my ears, the babe leaped in my womb in exultation.
for, lo, when the voice of thy salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;
45 And blessed is she who hath believed that there will be an accomplishment of those things which were told her from the Lord.
and happy [is] she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord.'
46 And Mary said, My soul magnifieth the Lord,
And Mary said, 'My soul doth magnify the Lord,
47 and my spirit hath exulted in God my Saviour;
And my spirit was glad on God my Saviour,
48 for he hath looked upon the low estate of his handmaiden. For lo! from this time all generations will call me blessed;
Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,
49 for the Mighty One hath done great things for me; and holy is his name;
For He who is mighty did to me great things, And holy [is] His name,
50 and his mercy is from generation to generation on them that fear him.
And His kindness [is] to generations of generations, To those fearing Him,
51 He hath wrought mightily with his arm; he hath scattered the proud in the device of their heart.
He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,
52 He hath cast down princes from thrones, and exalted men of low degree.
He brought down the mighty from thrones, And He exalted the lowly,
53 The hungry he hath filled with good things, and the rich he hath sent away empty.
The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,
54 He hath given help to Israel his servant, in remembrance of his mercy
He received again Israel His servant, To remember kindness,
55 toward Abraham and his offspring for ever, as he spoke to our fathers. (aiōn )
As He spake unto our fathers, To Abraham and to his seed — to the age.' (aiōn )
56 And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
And Mary remained with her about three months, and turned back to her house.
57 Now Elizabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,
58 And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had showed great mercy toward her; and they rejoiced with her.
and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
59 And it came to pass that on the eighth day they came to circumcise the child; and they were about to call him Zachariah, after the name of his father.
And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,
60 And his mother answering said, Not so; but he shall be called John.
and his mother answering said, 'No, but he shall be called John.'
61 And they said to her, There is no one of thy kindred that is called by this name.
And they said unto her — 'There is none among thy kindred who is called by this name,'
62 And they made signs to his father, how he would have him named.
and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,
63 And he asked for a writing-tablet, and wrote, saying, His name is John. And they all marveled.
and having asked for a tablet, he wrote, saying, 'John is his name;' and they did all wonder;
64 And his mouth was opened immediately, and his tongue was loosed; and he spoke, blessing God.
and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.
65 And fear came on all that dwelt around them; and all these things were talked of throughout the whole of the hill-country of Judaea.
And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,
66 And all that heard them laid them up in their hearts, saying, What then will this child be? For the hand of the Lord was with him.
and all who heard did lay them up in their hearts, saying, 'What then shall this child be?' and the hand of the Lord was with him.
67 And Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
And Zacharias his father was filled with the Holy Spirit, and did prophesy, saying,
68 Blessed be the Lord, the God of Israel! for he hath visited and redeemed his people,
'Blessed [is] the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,
69 and hath raised up a horn of salvation for us in the house of David his servant, —
And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant,
70 as he spoke by the mouth of his holy prophets of old, (aiōn )
As He spake by the mouth of His holy prophets, Which have been from the age; (aiōn )
71 salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us,
Salvation from our enemies, And out of the hand of all hating us,
72 to accomplish his mercy toward our fathers, and to remember his holy covenant,
To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,
73 the oath which he swore to Abraham our father,
An oath that He sware to Abraham our father,
74 to grant to us, that being delivered from the hand of our enemies, we might worship him without fear,
To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,
75 in holiness and righteousness before him, all our days.
To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.
76 And thou, child, shalt be called a prophet of the Most High; for thou shalt go in advance before the face of the Lord to prepare his ways,
And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.
77 to give knowledge of salvation to his people in the remission of their sins
To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins,
78 through the tender mercy of our God, whereby the day-spring from on high hath visited us,
Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,
79 to give light to those sitting in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'
80 And the child grew, and waxed strong in spirit; and was in the deserts till the day of his manifestation to Israel.
And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.