< Luke 1 >

1 Inasmuch as many have undertaken to arrange a narrative of those things which are fully believed among us,
Whereas many have undertaken to compose a narrative of the things, which have been fully certified among us;
2 even as they were delivered to us by those who were eye-witnesses from the beginning and became ministers of the word,
as they delivered them to us, who were from the beginning eye-witnesses of them, and ministers of the word;
3 it seemed good to me also, having accurately traced up all things from the first, to write to thee a connected account, most excellent Theophilus,
it seemed good to me also, having thoroughly traced them all from the very first, to write an account of them in order to thee,
4 that thou mightst know the exact truth with regard to those things in which thou wast instructed.
most excellent Theophilus, that thou mayst know the certainty of the things wherein thou hast been instructed.
5 There was in the days of Herod, king of Judaea, a certain priest named Zachariah, of the course of Abijah; and he had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
There was in the days of Herod king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia; and his wife was of the family of Aaron, and her name was Elisabeth.
6 And they were both righteous in the sight of God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
And they were both righteous in the sight of God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
7 And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.
And they had no child, for Elisabeth was barren; and they were both far advanced in years.
8 And it came to pass, that, while he was serving as priest before God in the order of his course,
And it came to pass, while he was in the order of his course performing the priest's office before God,
9 according to the custom of the priesthood the lot fell to him to go into the temple of the Lord and burn the incense.
according to the custom of dividing the office of the priests, that it fell to his lot to burn incense, entring into the temple of the Lord:
10 And the whole multitude of the people was praying without at the time of the incense.
and all the people were praying without at the time of offering incense.
11 And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right of the altar of incense.
And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right hand of the altar of incense.
12 And Zachariah was troubled at the sight, and fear fell upon him.
And when Zacharias saw him, he was startled and struck with fear:
13 But the angel said to him, Fear not, Zachariah; for thy prayer was heard, and thy wife Elizabeth shall bear thee a son; and thou shalt call his name John.
but the angel said unto him, Fear not, Zacharias; for thy prayer is heard, and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John:
14 And thou wilt have joy and gladness, and many will rejoice for his birth.
and he shall be a joy and transport to thee, yea, many shall rejoice on account of his birth; for he shall be great in the sight of the Lord,
15 For he will be great in the sight of the Lord; and will drink neither wine nor strong drink; and he will be filled with the Holy Spirit from his very birth.
and he shall drink neither wine nor any other strong liquor; and he shall be filled with the holy Spirit even from his birth;
16 And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.
and many of the children of Israel shall he convert unto the Lord their God.
17 And he will go before his face in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to children, and the disobedient to the wisdom of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.
And he shall go before Him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers unto the children, and the disobedient to the wisdom of the just, to prepare for the Lord a people well-disposed.
18 And Zachariah said to the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife is far advanced in years.
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife far advanced in years.
19 And the angel answering said to him, I am Gabriel, who stand in the presence of God; and I was sent to speak to thee, and to tell thee these glad tidings.
And the angel answering said to him, I am Gabriel, that stand in the presence of God, and I am sent to speak to thee, and to tell thee this good news:
20 And lo! thou shalt be silent, and not able to speak, until the day when these things shall come to pass, because thou didst not believe my words, which will be fulfilled in their season.
and now shalt thou be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall come to pass; because thou believedst not my words, which shall be fulfilled at their season.
21 And the people were looking for Zachariah, and wondering that he remained so long in the temple.
And the people were waiting for Zacharias, and wondered at his staying so long in the temple:
22 And on coming out, he was not able to speak to them; and they perceived that he had seen a vision in the temple; and he was beckoning to them, and remained speechless.
but when he came out he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple; and he made signs to them, and continued speechless:
23 And it came to pass, when the days of his ministration were completed, that he returned to his house.
and as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
24 And after those days his wife Elizabeth conceived, and hid herself five months, saying,
And after these days his wife Elisabeth conceived, and retired five months,
25 Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me to take away my reproach among men.
saying, the Lord hath thus dealt with me in the days wherein he looked upon me to take away my reproach among men.
26 And in her sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, called Nazareth,
But in the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a city of Galilee called Nazareth,
27 to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
to a virgin who was betrothed to a man, whose name was Joseph, of the house of David; and the name of the virgin was Mary.
28 And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.
And when the angel came in to the room to her, he said, Hail, thou that art highly favoured; the Lord is with thee;
29 And she was troubled at the words, and was considering what this salutation could mean.
blessed art thou among women! and when she saw him, she was confused at what he said, and pondered in her mind what sort of salutation this could be.
30 And the angel said to her, Fear not, Mary; for thou hast found favor with God.
And the angel said unto her, Fear not, Mary; for thou hast found favor with God:
31 And lo! thou shalt conceive in thy womb, and hear a son, and shalt call his name Jesus.
and behold thou shalt conceive in thy womb, and shalt bring forth a son, and shalt call his name JESUS:
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to him the throne of David his father;
He shall be great, and shall be called the Son of the Most High, and the Lord God shall give Him the throne of David his father,
33 and he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. (aiōn g165)
and He shall reign over the house of Jacob for ever, and of his kingdom there shall be no end. (aiōn g165)
34 Then said Mary to the angel, How shall this be, since I know not a man?
Then said Mary to the angel, How can this be, since I am a virgin?
35 And the angel answering said to her, The Holy Spirit will come upon thee, and the power of the Most High will overshadow thee; wherefore the holy one that is to be born will be called the Son of God.
And the angel answered and said unto her, The holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Most High shall overshadow thee, and therefore thine holy offspring shall be called the Son of God: and lo,
36 And lo! Elizabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who is called barren.
thy cousin Elisabeth also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month with her that was called barren;
37 For nothing will be impossible with God.
for nothing is impossible with God.
38 And Mary said, Lo, the handmaid of the Lord! May it be to me according to thy word. And the angel departed from her.
Then Mary said, Behold the servant of the Lord, may it be unto me according to thy word. So the angel departed from her.
39 And Mary arose and went in those days into the hill-country with haste, into a city of Judah.
Then Mary arose and went with speed into the hill-country, to a city of Juda,
40 And she entered the house of Zachariah, and saluted Elizabeth.
and came into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
41 And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
And as soon as Elisabeth heard the salutation of Mary, the child leaped in her womb, and Elisabeth was filled with the holy Spirit:
42 and cried out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women; and blessed is the fruit of thy womb!
and she cried out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb:
43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
and whence is this honor to me, that the mother of my Lord should come to me?
44 For lo! as soon as the voice of thy salutation came to my ears, the babe leaped in my womb in exultation.
for behold, as soon as the voice of thy salutation reached my ears, the child in my womb leaped for joy:
45 And blessed is she who hath believed that there will be an accomplishment of those things which were told her from the Lord.
and blessed is she that believed; for there shall be a performance of the things that were told her from the Lord.
46 And Mary said, My soul magnifieth the Lord,
And Mary said, "My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour;
47 and my spirit hath exulted in God my Saviour;
for He hath regarded the low estate of his handmaid:
48 for he hath looked upon the low estate of his handmaiden. For lo! from this time all generations will call me blessed;
for behold, from henceforth shall all generations call me blessed:
49 for the Mighty One hath done great things for me; and holy is his name;
for He that is mighty hath done great things for me,
50 and his mercy is from generation to generation on them that fear him.
and his name is holy, and his mercy is on them that fear Him, unto all generations.
51 He hath wrought mightily with his arm; he hath scattered the proud in the device of their heart.
He hath wrought powerfully with his arm; He hath confounded those that were proud in the imagination of their heart.
52 He hath cast down princes from thrones, and exalted men of low degree.
He hath cast down the mighty from their thrones, and exalted the humble.
53 The hungry he hath filled with good things, and the rich he hath sent away empty.
He hath filled the hungry with good things, and the rich He hath sent away empty.
54 He hath given help to Israel his servant, in remembrance of his mercy
He hath supported Israel his servant,
55 toward Abraham and his offspring for ever, as he spoke to our fathers. (aiōn g165)
in remembrance of his mercy (even as He promised to our fathers, to Abraham and to his seed, ) for ever." (aiōn g165)
56 And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
And Mary stayed with her about three months, and then returned to her own house.
57 Now Elizabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Now when Elisabeth's time for her delivery was fully come, she brought forth a son:
58 And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had showed great mercy toward her; and they rejoiced with her.
and her neighbours and kindred heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they congratulated her;
59 And it came to pass that on the eighth day they came to circumcise the child; and they were about to call him Zachariah, after the name of his father.
and on the eighth day they came to circumcise the child: and they would have called him Zacharias, after the name of his father:
60 And his mother answering said, Not so; but he shall be called John.
but his mother said, No, but he shall be called John:
61 And they said to her, There is no one of thy kindred that is called by this name.
and they said to her, There is none of thy relations of this name.
62 And they made signs to his father, how he would have him named.
And they made signs to his father, what name he would have him called by.
63 And he asked for a writing-tablet, and wrote, saying, His name is John. And they all marveled.
And he called for a writing-tablet, and wrote upon it, His name is John: and they all wondered.
64 And his mouth was opened immediately, and his tongue was loosed; and he spoke, blessing God.
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake and praised God.
65 And fear came on all that dwelt around them; and all these things were talked of throughout the whole of the hill-country of Judaea.
And an awe fell upon all that dwelt round about them; and all these things were divulged through the whole hill-country of Judea.
66 And all that heard them laid them up in their hearts, saying, What then will this child be? For the hand of the Lord was with him.
And all that heard them, laid them up in their hearts, saying, What a child will this be? And the hand of the Lord was with him.
67 And Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
And his father Zacharias was filled with the holy Spirit,
68 Blessed be the Lord, the God of Israel! for he hath visited and redeemed his people,
and prophesied, saying, "Blessed be the Lord God of Israel, for He hath visited and wrought redemption for his people,
69 and hath raised up a horn of salvation for us in the house of David his servant, —
and hath raised up an horn of salvation for us,
70 as he spoke by the mouth of his holy prophets of old, (aiōn g165)
in the house of his servant David, as He spake by the mouth of his holy prophets from the beginning, (aiōn g165)
71 salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us,
even salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us,
72 to accomplish his mercy toward our fathers, and to remember his holy covenant,
to display his mercy towards our fathers, and to remember his holy covenant,
73 the oath which he swore to Abraham our father,
according to the oath which He sware to Abraham our father,
74 to grant to us, that being delivered from the hand of our enemies, we might worship him without fear,
to grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear, in holiness and righteousness before Him,
75 in holiness and righteousness before him, all our days.
all the days of our life.
76 And thou, child, shalt be called a prophet of the Most High; for thou shalt go in advance before the face of the Lord to prepare his ways,
And thou, my child, shalt be called the prophet of the most High; for thou shalt go before the face of the Lord,
77 to give knowledge of salvation to his people in the remission of their sins
to make known salvation to his people,
78 through the tender mercy of our God, whereby the day-spring from on high hath visited us,
in the remission of their sins, through the tender mercy of our God, whereby the day-spring hath visited us from on high,
79 to give light to those sitting in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
to enlighten them that sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."
80 And the child grew, and waxed strong in spirit; and was in the deserts till the day of his manifestation to Israel.
And the child grew, and became strong in spirit: and he was in the deserts till the time of his being manifested to Israel.

< Luke 1 >