< Luke 7 >
1 When he had ended all his discourse in the hearing of the people, he entered Capernaum.
When he had finished his discourse in the audience of the people, he entered Capernaum.
2 And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and about to die.
And a centurion's servant, who was dear to his master, was sick, and in danger of dying.
3 And having heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, and besought him to come and save his servant.
And the centurion, having heard concerning Jesus, sent to him Jewish elders, to entreat him to come and save his servant.
4 And they came to Jesus, and besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldst do this for him;
When they came to Jesus, they earnestly besought him, saying, He is worthy of this favor;
5 for he loveth our nation, and himself built the synagogue for us.
for he loves our nations; and it was he who built our synagogue.
6 And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends, saying, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldst come under my roof;
Then Jesus went with them; and when he was not far from the house, the centurion sent friends to him, to say, Master, trouble not yourself; for I have not deserved that you should come under my roof;
7 on which account I did not think myself worthy to come to thee; but command with a word, and let my servant be healed.
wherefore neither thought I myself fit to come into your presence; say but the word, and my servant will be healed.
8 For even I am a man set under authority, having soldiers under me; and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
For even I, who am under the authority of others, having soldiers under me, say to one, Go, and he goes; to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
9 And Jesus hearing this, wondered at him; and turning round said to the multitude that followed him, I say to you, Not even in Israel have I found such faith.
Jesus hearing these things, admired him, and turning, said to the multitude which followed, I assure you, I have not found so great faith even in Israel.
10 And they who were sent, returning to the house, found the servant well.
And they who had been sent, having returned to the house, found the servant well, who had been sick.
11 And it came to pass the day after, that he was going to a city called Nain; and many of his disciples were with him, and a great multitude.
The day following, he went into a city called Nain, accompanied by his disciples, and a great crowd.
12 And as he came near the gate of the city, lo! there was carried out dead an only son of his mother, and she was a widow; and a great multitude from the city was with her.
As he approached the gate of the city, the people were carrying out a dead man, the only son of his mother, who was a widow; and many of the citizens were with her.
13 And when the Lord saw her, he was moved with compassion for her, and said to her, Weep not.
When the Lord saw her, he had pity upon her, and said to her, Weep not.
14 And he came up, and touched the bier; and they who bore it stood still; and he said, Young man, I say to thee, Rise.
Then he advanced and touched the bier, (the bearers stopping, ) and said, Young man, arise, I command you.
15 And he that was dead sat up and began to speak; and he gave him to his mother.
Then he who had been dead, sat up, and began to speak, and he delivered him to his mother.
16 And fear seized on all, and they gave glory to God, saying, A great prophet hath risen up among us; and, God hath visited his people.
And all present were struck with awe, and glorified God, saying, A great prophet has arisen among us; and God has visited his people.
17 And this report about him went forth in all Judaea, and in all the neighboring country.
And this report, concerning him, spread throughout Judea, and all the neighboring country.
18 And the disciples of John told him all these things.
Now John's disciples had informed him of all these things,
19 And calling to him two of his disciples, John sent them to the Lord, saying, Art thou he that is to come, or are we to look for another?
and he called two of them, whom he sent to Jesus, to ask him, Are you He who comes, or must we expect another?
20 And the men came to him and said, John the Baptist hath sent us to thee, saying, Art thou he that is to come, or are we to look for another?
Being come to him, they said, John the Immerser has sent us to ask you, Are you He who comes, or must we expect another?
21 In that hour he cured many of diseases, and plagues, and evil spirits, and to many who were blind he gave sight.
At that very time Jesus was delivering man from diseases and maladies, and evil spirits, and giving sight to many, who were blind.
22 And he answered and said to them, Go and tell John what ye have seen and heard; that the blind receive sight, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor good tidings are brought;
And he returned this answer, Go, and report to John what you have seen and heard: the blind are made to see, the lame to walk, the deaf to hear; the leprous are cleansed, the dead are raised, glad tidings are brought to the poor.
23 and blessed is he, whoever shall find no occasion of stumbling in me.
And happy is he to whom I shall not prove a stumbling block.
24 And when the messengers of John had departed, he began to say to the multitudes concerning John, What have ye gone out into the wilderness to see? the reeds shaken by the wind?
When John's messengers were departed, Jesus said to the multitude, concerning John, What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind?
25 But what have ye gone out to see? a man clothed in soft raiment? Lo! they who wear gorgeous apparel, and live luxuriously, are in kings' palaces.
But what did you go out to see? A man effeminately dressed? It is in royal palaces that they who wear splendid apparel, and live in luxury, are found.
26 But what have ye gone out to see? A prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
What then did you go to see? a prophet? Yes, I tell you, and something superior to a prophet.
27 This is he of whom it is written, “Lo! I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.”
For this is he, concerning whom it is written, "Behold, I send my messenger before you, who shall prepare your way."
28 I say to you, Among those born of women there is no greater prophet than John; but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
For I declare to you, among those who are born of women, there is not a greater prophet than John the Immerser; yet, the least in the Reign of God is greater than he.
29 And all the people when they heard him, and the publicans, acknowledged God as righteous by being baptized with the baptism of John.
All the people, even the publicans, who heard John, have, by receiving immersion from him, honored God;
30 But the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God toward themselves, not being baptized by him.
whereas, the Pharisees and the lawyers, in not being immersed by him, have rejected the counsel of God with regard to themselves.
31 To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?
To what shall I compare the men of this generation? Whom are they like?
32 They are like children sitting in the market-place, and calling one to another, saying, We piped to you, and ye did not dance; we sung a dirge, and ye did not weep.
They are like children in the market place, of whom their companions complain, and say, We have played to you upon the pipe, but you have not danced; we have sung mournful songs to you, but you have not wept.
33 For John the Baptist hath come not eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
For John the Immerser is come, abstaining from bread and wine, an associate of publicans and sinners; and you say, He has a demon.
34 The Son of man hath come eating and drinking; and ye say, Behold, a glutton and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners!
The Son of Man is come, using both; and you say, He is a lover of banquets, and wine, an associate of publicans and sinners.
35 But wisdom is acknowledged by all her children.
But wisdom is justified by all her children.
36 And one of the Pharisees asked him to eat with him; and he went into the Pharisee's house, and reclined at the table.
Now one of the Pharisees asked Jesus to eat with him: and he went into the Pharisee's house, and placed himself at table.
37 And lo! a woman who was in the city, a sinner, learning that he was at table in the Pharisee's house, brought an alabaster-bottle of ointment,
And behold, a woman of the city who was a sinner, knowing that he eat at the house of the Pharisee, brought an alabaster box of balsam,
38 and standing behind at his feet, weeping, began to wet his feet with tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
and standing behind at his feet weeping, bathed them with tears, and wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the balsam.
39 And the Pharisee who had invited him, when he saw this, said within himself, This man, if he were a prophet, would know who, and what sort of woman, this is that toucheth him; for she is a sinner.
The Pharisee, who had invited him, observing this, said within himself, If this man were a prophet, he would have known who this woman is that touches him, and of what character, for she is a sinner.
40 And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Teacher, say on.
Then Jesus said to him, Simon, I have something to say to you. He answered, Say it, Rabbi.
41 A certain money-lender had two debtors; one owed five hundred denaries, and the other fifty.
A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, the other fifty.
42 When they had nothing to pay, he freely remitted the debt of both. Which of them, now, will love him the most?
But not having the means to pay, he freely forgave them both. Say, then, which of them will love him most?
43 Simon answering said, He, I suppose, to whom he remitted the most. And he said to him, Thou hast judged rightly.
Simon answered, I suppose he whom he forgave most? Jesus replied, You have judged right.
44 And turning to the woman, he said to Simon, Seest thou this woman? I entered thy house, no water didst thou give me for my feet; but she wet my feet with tears, and wiped them with her hair.
Then turning to the woman, he said, Simon, Do you see this woman? When I came to your house, you gave me no water for my feet; but she has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.
45 No kiss didst thou give me; but she, from the time I came in, did not cease to kiss my feet.
You gave me no kiss; but she, since she entered, has not ceased kissing my feet.
46 My head with oil thou didst not anoint; but she anointed my feet with costly ointment.
You did not anoint my head with oil; but she has anointed my feet with balsam.
47 Wherefore, I say to thee, her many sins have been forgiven; for she loved much; but he to whom little is forgiven loveth little.
Wherefore, I tell you, her sins, which are many, are forgiven; therefore, her love is great. But he to whom little is forgiven, has little love.
48 And he said to her, Thy sins have been forgiven.
Then he said to her, Your sins are forgiven.
49 And those who were at table with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins?
Those, who were at table with him, said within themselves, Who is this, that even forgives sins?
50 But he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
But he said to the woman, Your faith has saved you, go in peace.