< Luke 4 >

1 And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness
Iesus then full of the holy goost returnyd fro Iordan and was caryed of ye sprete into wildernes
2 forty days, tempted by the Devil. And he ate nothing in those days; and when they were ended, he was hungry.
and was. xl. dayes tempted of the devyll. And in thoose dayes ate he no thinge. And when they were ended he afterward hongred.
3 And the Devil said to him, If thou art the Son of God, command this stone that it become a loaf of bread.
And the devyll sayde vnto him: yf thou be the sonne of God comaunde this stone yt it be breed.
4 And Jesus answered him, It is written, “Not on bread alone shall man live.”
And Iesus answered hym sayinge: It is writte: man shall not live by breed only but by every worde of God.
5 And taking him up, he showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.
And ye devyll toke him vp into an hye moutayne and shewed him all the kyngdoms of the worlde eve in ye twincklinge of an eye.
6 And the Devil said to him, All this power will I give thee, and their glory; because to me it hath been delivered, and I give it to whomever I will.
And ye devyll sayde vnto him: all this power will I geve ye every whit and the glory of the: for yt is delyvered to me and to whosoever I will I geve it.
7 If thou then wilt worship me, it shall all be thine.
Yf thou therfore wilt worshippe me they shalbe all thyne.
8 And Jesus answering said to him, It is written, “Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.”
Iesus answered him and sayde: hence from me Sathan. For it is written: Thou shalt honour the Lorde thy God and him only serve.
9 And he brought him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, If thou art the Son of God, cast thyself down from hence;
And he caryed him to Ierusalem and set him on a pynacle of the temple and sayd vnto him: Yf thou be the sonne of God cast thy silfe doune from hens.
10 for it is written, “He will give his angels charge concerning thee, to guard thee;
For it is written he shall geve his angels charge over the to kepe the
11 and in their hands they will bear thee up, that thou mayst not dash thy foot against a stone.”
and with there hondis they shall stey the vp that thou dasshe not thy fote agaynst a stone.
12 And Jesus answering said to him, It hath been said, “Thou shalt not make trial of the Lord thy God.”
Iesus answered and sayde to him it is sayd: thou shalt not tempte the Lorde thy God.
13 And when he had brought every temptation to an end, the Devil departed from him for a season.
Assone as the devyll had ended all his temptacions he departed from him for a season.
14 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee; and there went out a report concerning him through all the surrounding country
And Iesus retourned by the power of ye sprete in to Galile and there went a fame of him thorowe oute all the regio roude aboute.
15 And he taught in their synagogues, honored by all.
And he taught in their synagoges and was commended of all men.
16 And he came to Nazara, where he had been brought up, and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath-day; and stood up to read.
And he came to Nazareth where he was noursed and as hys custome was went in to the synagoge on the Saboth dayes and stode vp for to rede.
17 And there was delivered to him the book of the prophet Isaiah; and unrolling the book, he found the place where it was written,
And ther was delyvered vnto him ye boke of ye Prophete Esaias. And when he had opened the boke he founde the place where it was written.
18 “The Spirit of the Lord is upon me, because he anointed me to preach glad tidings to the poor; he hath sent me to proclaim deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty the oppressed,
The sprete of the lorde vpon me because he hath annoynted me: to preache ye gospell to ye poore he hath sent me: and to heale the broken harted: to preache delyverauce to the captive and sight to the blinde and frely to set at lyberte them that are brused
19 to proclaim the acceptable year of the Lord.”
and to preache the acceptable yeare of the Lorde.
20 And rolling up the book, he gave it back to the attendant, and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed upon him.
And he cloosed the booke and gave it agayne to the minister and sate doune. And the eyes of all that were in the synagoge were fastened on him.
21 And he began to say to them, To-day hath this scripture been fulfilled in your ears.
And he began to saye vnto them. This daye is this scripture fulfilled in youre eares.
22 And they all spoke in his praise, and wondered at the words of grace which proceeded from his mouth; and they said, Is not this Joseph's son?
And all bare him witnes and wondred at the gracious wordes which proceded oute of his mouth and sayde: Is not this Iosephs sonne?
23 And he said to them, Ye will doubtless say to me this proverb, “Physician, heal thyself;” whatever things we have heard of as having been done in Capernaum, do here too in thy own country.
And he sayde vnto them: Ye maye very well saye vnto me this proverbe: Phisicion heale thy silfe. Whatsoever we have heard done in Capernaum do the same here lyke wyse in thyne awne countre.
24 And he said, Truly do I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
And he sayde verely I saye vnto you: No Prophet is accepted in his awne countre.
25 But I tell you in truth, that there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land;
But I tell you of a truth many wyddowes were in Israell in the dayes of Helias when hevyn was shet thre yeres and syxe monethes when greate fammisshemet was throughoute all the londe
26 and yet to none of them was Elijah sent, but to Sarepta in Sidonia, to a woman that was a widow.
and vnto none of them was Helias sent save in to Sarephta besydes Sidon vnto a woma that was a widow.
27 And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and not one of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.
And many lepers were in Israel in the tyme of Heliseus the Prophete: and yet none of them was healed savinge Naaman of Siria.
28 And all in the synagogue, when they heard this, were filled with wrath.
And as many as were in ye sinagoge when they herde that were filled with wrath:
29 And they rose up, and forced him out of the city and took him to the brow of the hill on which their city was built, to cast him down headlong;
and roose vp and thrust him oute of the cite and ledde him eve vnto the edge of the hill wher on their cite was bilte to cast him doune hedlynge.
30 but he, passing through the midst of them, went away.
But he went his waye eve thorow the myddes of them:
31 And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbath.
and came in to Capernaum a cyte of Galile and there taught the on the Saboth dayes.
32 And they were astonished at his teaching; for his word was with authority.
And they were astonyed at his doctrine: for his preachige was wt power.
33 And in the synagogue there was a man having a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
And in the synagoge ther was a ma which had a sprete of an vncleane devell and cryed with aloude voyce
34 Ha! what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Thou hast come to destroy us. I know who thou art, the Holy One of God.
sayinge: let me alone what hast thou to do with vs thou Iesus of Nazareth? Arte thou come to destroye vs? I knowe the what thou arte eve the holy of God.
35 And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him. And the demon threw him down in the midst, and came out of him, having done him no hurt.
And Iesus rebuked him sayinge: holde thy peace and come oute of him. And the devyll threwe him in the myddes of them and came oute of him and hurt him not.
36 And all were amazed; and they spoke with one another, saying, What kind of word is this, that with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out?
And feare came on them all and they spake amonge them selves sayinge: what maner a thinge is this? For with auctorite and power he commaundeth the foule spretes and they come out?
37 And there went out a report concerning him into every place of the surrounding country.
And ye fame of him spreed abroode thorowoute all places of the countre round aboute.
38 And he arose and went from the synagogue into the house of Simon. And Simon's wife's mother was seized with a great fever; and they besought him for her.
And he roose vp and came oute of ye sinagoge and entred in to Simons housse. And Simos motherelawe was take with a greate fever and they made intercession to him for her.
39 And standing over her, he rebuked the fever, and it left her. And immediately she arose and waited on them.
And he stode over her and rebuked the fever: and it leeft her. And immediatly she arose and ministred vnto them.
40 And when the sun was setting, all who had any sick with divers diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
When the sonne was doune all they that had sicke take with divers deseases brought them vnto him: and he layde his hondes on every one of them and healed them.
41 And demons also came out from many, crying out, and saying, Thou art the Son of God. And he rebuked them, and did not suffer them to speak, because they knew that he was the Christ.
And devils also cam out of many of them crying and saying: thou arte Christ the sonne of God. And he rebuked them and suffered them not to speake: for they knewe that he was Christ.
42 And when it was day, he went out, and betook himself to a desert place; and the multitudes went in search of him; and they came to him, and would have prevented him from leaving them.
Assone as it was daye he departed and went awaye into a desert place and ye people sought him and came to him and kept him that he shuld not departe from the.
43 But he said to them, I must publish the good tidings of the kingdom of God to the other cities also; because for this I was sent forth.
And he sayde vnto the: I muste to other cities also preache the kyngdome of God: for therfore am I sent.
44 And he continued to preach in the synagogues of Galilee.
And he preached in the synagoges of Galile.

< Luke 4 >