< Luke 23 >
1 And the whole assemblage of them arose, and carried him before Pilate.
Then they all rose up and led Him to Pilate.
2 And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is the Christ, the king.
And they began to accuse Him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbiding to give tribute to Cesar; saying, that He himself is Christ the king.
3 And Pilate asked him, saying, Art thou the king of the Jews? And he answering said to him, I am.
And Pilate asked Him, saying, Art thou the king of the Jews? And He answered him and said, I am as thou sayest.
4 And Pilate said to the chief priests and the crowd, I find nothing criminal in this man.
But Pilate said to the chief priests, and to the people, I find nothing criminal in this man.
5 But they were the more violent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, beginning from Galilee, even to this place.
Then they were more vehement, saying, He stirreth up the people to sedition, spreading his doctrine throughout all Judea: having begun at Galilee and come even to this place.
6 And when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilaean.
Now when Pilate heard of Galilee, he asked, if the man were a Galilean:
7 And on learning that he belonged to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was himself also at Jerusalem at this time.
and understanding that He was of Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who was also at Jerusalem at that time.
8 Now Herod, when he saw Jesus, was very glad; for he had been wishing to see him for a long time, because he had heard about him; and he hoped to see some sign wrought by him.
And Herod, when he saw Jesus, was very glad; for he had of a long time been desirous to see Him, because he had heard much of Him, and he hoped to see some miracle wrought by Him.
9 And he put many questions to him; but he gave him no answer.
And he asked Him many questions; but He answered him nothing:
10 And the chief priests and scribes stood vehemently accusing him.
though the chief priests and scribes stood vehemently accusing Him.
11 And Herod also with his guard of soldiers set him at nought and mocked him, and having arrayed him in a gorgeous robe, sent him back to Pilate.
But Herod with his soldiers set Him at nought and insulted Him, and put on Him a gaudy robe, and sent Him back to Pilate.
12 And Herod and Pilate on that day became friends with each other; for they had before been at enmity.
And on that same day Pilate and Herod became friends with each other: for before they were at enmity one with the other.
13 And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
And Pilate called together the chief priests, and the rulers,
14 said to them, Ye have brought to me this man, as one that perverteth the people; and behold, I have examined him before you, and have found nothing in this man to sustain the charges which ye bring against him.
and the people, and said unto them, Ye have brought to me this man as one that perverteth the people: and behold I have examined Him before you, and found nothing chargeable on Him, of the things you alledge against Him:
15 No, nor yet Herod; for he hath sent him back to us; and lo! nothing deserving death hath been done by him.
nor Herod neither; for I sent you to him, and behold nothing worthy of death is proved upon Him.
16 I will therefore chastise, and release him.
I will therefore chastise Him, and so release Him.
17 Now it was necessary for him to release to them one at the feast.
Now he was obliged to release one to them at the feast.
18 And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release to us Barabbas;
And they all cried out, saying, Away with this man, and release to us Barabbas:
19 who, for a certain sedition made in the city, and for murder, had been cast into prison.
(who for a riot in the city, and for murder, was committed to prison: )
20 But Pilate again spoke to them, wishing to release Jesus.
Pilate therefore spake to them again, being desirous to release Jesus.
21 But they cried out, saying, Crucify, crucify him!
But they bawled out, saying, Crucify Him, crucify Him.
22 And he said to them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found him guilty of nothing deserving death; I will therefore chastise, and release him.
And he said to them a third time, what evil hath He done? I have found nothing in Him deserving death: I will therefore chastise Him, and let Him go.
23 But they were urgent with loud voices, demanding that he should he crucified; and their voices prevailed.
But they insisted upon it with loud clamours, demanding Him to be crucified: and their voices and those of the chief priests prevailed.
24 And Pilate gave sentence that what they demanded should be done.
So Pilate gave sentence that what they demanded should be done.
25 And he released him who for sedition and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.
And he released to them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they desired; and delivered up Jesus to their will.
26 And when they had led him away, they laid hold on one Simon a Cyrenaean, coming out of the country, and laid on him the cross, that he might bear it after Jesus.
And when they led Him away, they laid hold on one Simon a Cyrenean coming out of the country, and put the cross on him to bear it behind Jesus.
27 And there followed him a great multitude of the people, and of women who were bewailing and lamenting him.
And there followed Him a great multitude of people, and of women, who also bewailed and lamented Him: but Jesus turning to them said,
28 But Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me; but weep for yourselves, and for your children.
Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
29 For lo! the days are coming, in which they will say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never gave nourishment.
For behold the days are coming in which they shall say, happy are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck.
30 Then will they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Then shall they say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us:
31 For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?
for if they do these things to the green wood, what shall be done to the dry?
32 And two others, who were malefactors, were led with him to be put to death.
And there were also two other malefactors led with Him to be put to death.
33 And when they had come to the place which is called the Skull, they there crucified him, and the malefactors; one on the right hand, and the other on the left.
And when they were come to the place which is called Calvary, there they crucified Him and the malefactors: one on his right hand and the other on his left.
34 And Jesus said, Father, forgive them! for they know not what they do. And they divided his garments, casting lots.
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his garments, and cast lots for them.
35 And the people stood looking on; and the rulers sneered, saying, Others he saved; let him save himself, if this is the Christ of God, the chosen one.
And the people stood looking on, and even the rulers also with them derided Him, saying, He saved others, let Him save Himself, if He be the Christ the chosen of God.
36 And the soldiers also came up to him and made sport of him, offering him vinegar,
And the soldiers too insulted Him, coming to Him and offering Him vinegar, saying,
37 and saying, If thou art the king of the Jews, save thyself.
If thou art the king of the Jews, save thyself.
38 There was also an inscription over him: “This is the king of the Jews.”
And there was a superscription written over Him in Greek, and Latin and Hebrew letters, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39 And one of the crucified malefactors railed at him, saying, Art thou not the Christ? save thyself and us.
And one of the malefactors that were executed with Him reviled Him, saying, If thou be the Messiah, save thyself and us.
40 But the other answering said, rebuking him, Dost not thou fear God, since thou art in the same condemnation?
But the other answered and rebuked him, saying, Dost not thou fear God neither, when thou thyself art in the same condemnation?
41 And we indeed justly; for we are receiving the due reward of our deeds; but this man hath done nothing amiss.
And we indeed justly; for we receive the due rewards of our deeds, but this man hath done nothing amiss.
42 And he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom.
And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
43 And he said to him, Truly do I say to thee, Today shalt thou be with me in Paradise.
And Jesus answered him, I assure thee, thou shalt be with me this day in paradise.
44 And it was now about the sixth hour, and there was darkness over the whole land until the ninth hour,
Now it was about the sixth hour, and there was darkness over the whole land till the ninth hour.
45 the sun having failed; and the veil of the temple was rent in two.
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
46 And Jesus cried with a loud voice, and said, Father, into thy hands I commend my spirit! And having said this, he expired.
And Jesus cried with a loud voice and said, Father, into thy hands I commit my spirit. And when He had said thus, He expired.
47 And the centurion, seeing what was done, gave glory to God, saying, Surely this was a righteous man.
And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this man was righteous.
48 And all the multitudes that had come together to that sight, when they had seen the things which were done, returned, beating their breasts.
And all the multitudes that came together to this affecting sight, seeing what happened, smote on their breasts and returned.
49 And all his acquaintances stood at a distance, and women that came with him from Galilee, beholding these things.
And all his acquaintance stood at a distance, and the women that followed Him from Galilee, beholding these things.
50 And lo! a man named Joseph, of Arimathaea, a city of the Jews, being a councilor, and a good and righteous man,
And behold there was a man of Arimathea, a city of the Jews, named Joseph, a counsellor, a good man and a just:
51 who was not consenting to their purpose and deed, and was waiting for the kingdom of God, —
(who had not consented to their counsel nor their action; and who was also himself in expectation of the kingdom of God: )
52 this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
he came to Pilate, and begged the body of Jesus:
53 And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a tomb that was hewn out of the rock; wherein no one had yet lain.
and he took it down and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre hewn in stone, where no one had ever yet been laid.
54 And it was the day of preparation, and the sabbath was now coming on.
Now that day was the preparation, and the sabbath was coming on:
55 And the women also, who had come with him from Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid.
wherefore the women, that came with Him from Galilee, followed Joseph, and saw the sepulchre, and how the body was laid:
56 And they returned, and prepared spices and ointments; and on the sabbath they rested, according to the commandment.
but returned and prepared spices and perfumes; and then rested on the sabbath-day, according to the commandment.