< Luke 23 >
1 And the whole assemblage of them arose, and carried him before Pilate.
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
2 And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is the Christ, the king.
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
3 And Pilate asked him, saying, Art thou the king of the Jews? And he answering said to him, I am.
And Pilate asked him, saying, Are you the King of the Jews? And he answered him and said, You say it.
4 And Pilate said to the chief priests and the crowd, I find nothing criminal in this man.
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
5 But they were the more violent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, beginning from Galilee, even to this place.
And they were the more fierce, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.
6 And when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilaean.
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
7 And on learning that he belonged to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was himself also at Jerusalem at this time.
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
8 Now Herod, when he saw Jesus, was very glad; for he had been wishing to see him for a long time, because he had heard about him; and he hoped to see some sign wrought by him.
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
9 And he put many questions to him; but he gave him no answer.
Then he questioned with him in many words; (logos) but he answered him nothing.
10 And the chief priests and scribes stood vehemently accusing him.
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
11 And Herod also with his guard of soldiers set him at nought and mocked him, and having arrayed him in a gorgeous robe, sent him back to Pilate.
And Herod with his men of war set him at nothing, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
12 And Herod and Pilate on that day became friends with each other; for they had before been at enmity.
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
13 And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
14 said to them, Ye have brought to me this man, as one that perverteth the people; and behold, I have examined him before you, and have found nothing in this man to sustain the charges which ye bring against him.
Said unto them, All of you have brought this man unto me, as one that perverts the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man concerning those things whereof all of you accuse him:
15 No, nor yet Herod; for he hath sent him back to us; and lo! nothing deserving death hath been done by him.
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
16 I will therefore chastise, and release him.
I will therefore chastise him, and release him.
17 Now it was necessary for him to release to them one at the feast.
(For of necessity he must release one unto them at the feast.)
18 And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release to us Barabbas;
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
19 who, for a certain sedition made in the city, and for murder, had been cast into prison.
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
20 But Pilate again spoke to them, wishing to release Jesus.
Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.
21 But they cried out, saying, Crucify, crucify him!
But they cried, saying, Crucify him, crucify him.
22 And he said to them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found him guilty of nothing deserving death; I will therefore chastise, and release him.
And he said unto them the third time, Why, what evil has he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
23 But they were urgent with loud voices, demanding that he should he crucified; and their voices prevailed.
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
24 And Pilate gave sentence that what they demanded should be done.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
25 And he released him who for sedition and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
26 And when they had led him away, they laid hold on one Simon a Cyrenaean, coming out of the country, and laid on him the cross, that he might bear it after Jesus.
And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
27 And there followed him a great multitude of the people, and of women who were bewailing and lamenting him.
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
28 But Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me; but weep for yourselves, and for your children.
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
29 For lo! the days are coming, in which they will say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never gave nourishment.
For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breast which never gave suck.
30 Then will they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
31 For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
32 And two others, who were malefactors, were led with him to be put to death.
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
33 And when they had come to the place which is called the Skull, they there crucified him, and the malefactors; one on the right hand, and the other on the left.
And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.
34 And Jesus said, Father, forgive them! for they know not what they do. And they divided his garments, casting lots.
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
35 And the people stood looking on; and the rulers sneered, saying, Others he saved; let him save himself, if this is the Christ of God, the chosen one.
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
36 And the soldiers also came up to him and made sport of him, offering him vinegar,
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
37 and saying, If thou art the king of the Jews, save thyself.
And saying, If you be the king of the Jews, save yourself.
38 There was also an inscription over him: “This is the king of the Jews.”
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39 And one of the crucified malefactors railed at him, saying, Art thou not the Christ? save thyself and us.
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If you be Christ, save yourself and us.
40 But the other answering said, rebuking him, Dost not thou fear God, since thou art in the same condemnation?
But the other answering rebuked him, saying, Do not you fear God, seeing you are in the same condemnation?
41 And we indeed justly; for we are receiving the due reward of our deeds; but this man hath done nothing amiss.
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man has done nothing amiss.
42 And he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom.
And he said unto Jesus, Lord, remember me when you come into your kingdom.
43 And he said to him, Truly do I say to thee, Today shalt thou be with me in Paradise.
And Jesus said unto him, Verily I say unto you, To day shall you be with me in paradise.
44 And it was now about the sixth hour, and there was darkness over the whole land until the ninth hour,
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
45 the sun having failed; and the veil of the temple was rent in two.
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
46 And Jesus cried with a loud voice, and said, Father, into thy hands I commend my spirit! And having said this, he expired.
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into your hands I commend my spirit: (pneuma) and having said thus, he gave up the spirit.
47 And the centurion, seeing what was done, gave glory to God, saying, Surely this was a righteous man.
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
48 And all the multitudes that had come together to that sight, when they had seen the things which were done, returned, beating their breasts.
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, stroke their breasts, and returned.
49 And all his acquaintances stood at a distance, and women that came with him from Galilee, beholding these things.
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood far off, beholding these things.
50 And lo! a man named Joseph, of Arimathaea, a city of the Jews, being a councilor, and a good and righteous man,
And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:
51 who was not consenting to their purpose and deed, and was waiting for the kingdom of God, —
(The same had not consented to the counsel and deed of them; ) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
52 this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
53 And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a tomb that was hewn out of the rock; wherein no one had yet lain.
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a tomb that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
54 And it was the day of preparation, and the sabbath was now coming on.
And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
55 And the women also, who had come with him from Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid.
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
56 And they returned, and prepared spices and ointments; and on the sabbath they rested, according to the commandment.
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.