< Luke 2 >

1 And it came to pass in those days that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be registered.
In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered in a census.
2 (This registering was the first made while Quirinius was governor of Syria.)
This was the first census, and it took place when Quirinius was governor of Syria.
3 And all went to be registered, each to his own city.
So everyone went to be registered, each to his own town.
4 And Joseph also went up from Galilee out of the city of Nazareth into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,
Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
5 to be registered with Mary who had been betrothed to him, who was with child.
to register himself along with Mary, his betrothed wife, who was with child.
6 And it came to pass, while they were there, that the days for her delivery were completed.
While they were there, the days were fulfilled for her to give birth,
7 And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swathing-clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
and she gave birth to her firstborn son. Then she wrapped him in swaddling cloths and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.
8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, and keeping watch over their flock by night.
In the same region there were shepherds living out in the fields, keeping watch over their flock by night.
9 And an angel of the Lord came to them, and the glory of the Lord shone around them; and they were in great fear.
And behold, an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear.
10 And the angel said to them, Fear not; for lo! I bring you good tidings of great joy, which shall be to the whole people;
But the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good news of great joy, which will be for all the people.
11 for to you hath been born this day, in the city of David, a Saviour, who is the Christ, the Lord.
For to you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.
12 And this shall be the sign to you: Ye shall find a babe wrapped in swathing-clothes, [[lying]] in a manger.
This will be the sign for you: You will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.”
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,
14 “Glory to God in the highest, and on earth peace among men of good will!”
“Glory to God in the highest, and peace on earth, good will among men.”
15 And it came to pass, when the angels had gone away from them into heaven, that the shepherds said one to another, Let us go at once to Bethlehem, and see that which hath come to pass, which the Lord hath made known to us.
When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”
16 And they came with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in the manger.
So they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger.
17 And when they had seen it, they made known abroad what had been told them concerning this child.
After seeing him, they made widely known what they had been told about the child,
18 And all who heard wondered at the things which were told them by the shepherds.
and all who heard it were amazed at what the shepherds told them.
19 But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart.
20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all which they had heard and seen, as had been told them.
Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.
21 And when eight days were completed for him to be circumcised, his name was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.
When the eight days were completed for his circumcision, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.
22 And when the days of their purification according to the law of Moses were completed, they brought him to Jerusalem to present him to the Lord,
When the days of their purification were completed according to the law of Moses, Joseph and Mary brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord
23 as it is written in the law of the Lord: “Every first-born male shall be called holy to the Lord,”
(just as it is written in the law of the Lord, “Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord”).
24 and to offer a sacrifice, according to what is directed in the law of the Lord: “A pair of turtle doves, or two young pigeons.”
They also went up to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord: “a pair of turtledoves or two young pigeons.”
25 And lo! there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and he was a righteous and devout man, waiting for the consolation of Israel. And the Holy Spirit was upon him;
And behold, there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
26 and it had been revealed to him by the Holy Spirit, that he should not see death before he had seen the Christ of the Lord.
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.
27 And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the law,
So he came in the Spirit into the temple courts, and when the parents brought in the child Jesus to do for him what was customary under the law,
28 he took him in his arms, and blessed God, and said,
Simeon took him in his arms and blessed God, saying,
29 Lord! now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word;
“Now, Master, yoʋ are releasing yoʋr servant in peace according to yoʋr word,
30 for mine eyes have seen thy salvation,
for my eyes have seen yoʋr salvation,
31 which thou hast prepared before the face of all the peoples;
which yoʋ have prepared in the presence of all peoples,
32 a light to enlighten the gentiles, and to be the glory of thy people Israel.
a light for revelation to the Gentiles and for the glory of yoʋr people Israel.”
33 And his father and his mother marveled at what was spoken concerning him.
Joseph and the child's mother were amazed at what was being said about him.
34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this child is appointed for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that will be spoken against; —
Then Simeon blessed them and said to Mary, the child's mother, “Behold, this child is appointed to bring about the falling and rising of many in Israel and to be a sign that will be spoken against,
35 yea, a sword will pierce through thine own soul, —that the thoughts of many hearts may be revealed.
so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce yoʋr own soul as well.”
36 And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel: of the tribe of Asher; she was of great age, and had lived with a husband seven years from her virginity;
There was also a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was far advanced in days. Her husband had died seven years after they were married,
37 and she was a widow eighty-four years old, who never left the temple, worshipping with fastings and prayers night and day.
and she was a widow of about eighty-four years of age. She did not depart from the temple, but served night and day with fasting and prayer.
38 And she came up at this very time, and gave thanks to God, and spoke of him to all that were looking for the redemption of Jerusalem.
She came at that very hour and began giving praise to the Lord and speaking about the child to all who were waiting for redemption in Jerusalem.
39 And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city Nazareth.
When Joseph and Mary had finished everything that was required by the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.
40 And the child grew, and waxed strong, being filled with wisdom; and the grace of God was upon him.
And the child grew and became strong in spirit; he was filled with wisdom, and the favor of God was upon him.
41 Now his parents used to go yearly to Jerusalem at the feast of the passover.
Now Jesus' parents went to Jerusalem every year at the feast of the Passover.
42 And when he was twelve years old, and they went up, after the custom of the feast,
When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast.
43 and had completed the days, on their returning, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents did not know it,
And when they had completed their days there and started returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But Joseph did not know it, and neither did Jesus' mother.
44 but, supposing him to be in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance;
They assumed that he was in the company of travelers, so they went a day's journey before they began looking for him among their relatives and acquaintances.
45 and not finding him, they returned to Jerusalem in search of him.
When they did not find him, they returned to Jerusalem, looking for him.
46 And it came to pass, that after three days they found him in the temple sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions.
After three days, they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.
47 And all who heard him were astonished at his understanding and his answers.
And all who heard him were amazed at his understanding and his answers.
48 And when they saw him, they were amazed; and his mother said to him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have been seeking thee in much distress.
When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, “Child, why have yoʋ treated us like this? Behold, yoʋr father and I have been looking for yoʋ in great distress.”
49 And he said to them, Why is it that ye have been seeking me? Did ye not know that I must be about my Father's business?
He said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father's house?”
50 And they understood not what he spoke to them.
But they did not understand what he said to them.
51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. And his mother kept all these things in her heart.
52 And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.
And Jesus advanced in wisdom and in stature, and in favor with God and men.

< Luke 2 >