< Luke 18 >
1 And he spoke a parable to them to show that they ought to pray always, and not be faint-hearted:
And then He told them a parable, the point being that one needs to always pray and not lose heart,
2 saying, There was in a certain city a judge, who feared not God, nor regarded man.
saying: “There was a judge in a certain town who did not fear God nor regard man.
3 And there was a widow in that city; and she kept coming to him, saying, Avenge me of my adversary!
But there was a widow in that town, and she kept coming to him, saying, ‘Get justice for me from my adversary.’
4 And he would not for some time. But afterward he said within himself, Though I neither fear God, nor regard man,
And for a while he refused; but afterward he said to himself, ‘Even though I don't fear God nor regard man,
5 yet, because this widow troubleth me, I will avenge her; lest by coming for ever she weary me out.
yet because this widow keeps bothering me, I will defend her, so that her endless coming doesn't wear me out!’”
6 And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
Then the Lord said: “Hear what the unjust judge said.
7 And will not God avenge his chosen, who cry to him day and night, though he be slow to punish in their behalf?
And will not God get justice for His elect who are crying out to Him day and night, indeed being patient with them?
8 I tell you that he will avenge them speedily. But yet, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?
I tell you that He will get justice for them quickly. However, when the Son of the Man comes, will He actually find the faith on the earth?”
9 And to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised all others, he spoke this parable:
Then He told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised the rest:
10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
“Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
11 The Pharisee stood and prayed by himself thus: O God, I thank thee that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
The Pharisee stood and started praying to himself like this: ‘God, I thank you that I am not like all the rest—robbers, unjust, adulterers—or even like this tax collector.
12 I fast twice in the week; I give tithes of all that I gain.
I fast twice a week; I tithe all that I get.’
13 But the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven; but smote his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner!
The tax collector, staying a good ways off, did not even venture to look up to heaven, but started beating on his chest, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’
14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for every one that exalteth himself will be humbled; but he that humbleth himself will be exalted.
I say to you that this one went back home justified rather than that one; because everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
15 And they brought to him infants also, that he might touch them; and the disciples, on seeing it, rebuked them.
Then they even started bringing their babies to Him, that He might touch them; but when the disciples saw it, they rebuked them.
16 But Jesus called them to him, saying, Suffer the little children to come to me, and forbid them not; for to such belongeth the kingdom of God.
But Jesus summoned them and said: “Allow the little children to come to me, and do not hinder them; because the Kingdom of God is of such.
17 Truly do I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, will not enter therein.
I tell you assuredly, whoever does not receive the Kingdom of God the way a little child does will by no means enter it.”
18 And a certain ruler asked him, saying, Good teacher, what shall I do to inherit everlasting life? (aiōnios )
A certain ruler asked Him, saying, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” (aiōnios )
19 And Jesus said to him, Why dost thou call me good? None is good but one, that is, God.
So Jesus said to him: “Why do you call me good? No one is good except one—God.
20 Thou knowest the commandments: “Do not commit adultery; Do not kill; Do not steal; Do not bear false witness; Honor thy father and thy mother.”
You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and your mother.’”
21 And he said, All these have I kept from my youth.
And he said, “All these I have kept from my youth.”
22 And Jesus hearing this said to him, One thing thou still lackest: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
Well upon hearing these things Jesus said to him, “You still lack one thing: sell all you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.”
23 But when he heard this, he became very sorrowful; for he was very rich.
But when he heard this he became very sad, because he was extremely rich.
24 And Jesus seeing him said, How hardly do they that have riches enter the kingdom of God!
When Jesus saw that he became sad, He said: “How difficult it is for those who have riches to enter the Kingdom of God!
25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
It is actually easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God!”
26 And those who heard this said, Who then can be saved?
So the hearers said, “Who then can be saved?”
27 But he said, What is impossible with men is possible with God.
And He said, “The things that are impossible with men are possible with God.”
28 Then Peter said, Lo! we left what we had, and followed thee.
Then Peter said, “Notice that we have left all and followed you!”
29 And he said to them, Truly do I say to you, There is no one that hath left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the sake of the kingdom of God,
So He said to them, “Assuredly I say to you, there is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the Kingdom of God,
30 who will not receive many fold more in the present time, and in the world to come everlasting life. (aiōn , aiōnios )
who will not receive many times more in this present time, and in the age to come eternal life.” (aiōn , aiōnios )
31 And taking the twelve aside, he said to them, Behold, we are going up to Jerusalem, and all that hath been written by the prophets concerning the Son of man will be accomplished.
Then He took the Twelve aside and said to them: “Take note, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written by the prophets concerning the Son of the Man will be fulfilled:
32 For he will be delivered up to the gentiles, and will be mocked, and insulted, and spit upon;
He will be betrayed to the Gentiles, and will be mocked and insulted and spit upon,
33 and they will scourge him, and put him to death; and the third day he will rise again.
and they will scourge and kill Him. And on the third day He will rise again.”
34 And they understood none of these things; and the meaning of these words was hidden from them, and they did not comprehend what was said.
But they understood none of these things; this saying was hidden from them, and they did not know what was being said.
35 And it came to pass, as he drew near to Jericho, that a certain blind man was sitting by the wayside begging.
Then it happened, as He approached Jericho, that a certain blind man was sitting alongside the road begging.
36 And hearing a multitude passing by, he asked what this meant.
Hearing a crowd going by, he asked what it was.
37 And they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
So they told him that Jesus the Natsorean was passing by.
38 And he cried out, saying, Jesus, Son of David, have pity on me!
Well he shouted, saying, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
39 And they who went before sharply bade him hold his peace. But he cried out the more, Son of David, have pity on me!
Those who led the way started reproving him, to shut him up; but he kept calling out all the more, “Son of David, have mercy on me!”
40 And Jesus stopped, and ordered him to be brought to him. And when he had come near, he asked him,
So Jesus stopped and ordered that he be brought to Him. When he got close He asked him, saying,
41 What dost thou wish me to do for thee? And he said, Lord, to restore my sight.
“What do you want me to do for you?” So he said, “Lord, that I may see again!”
42 And Jesus said to him, Receive thy sight; thy faith hath saved thee.
Then Jesus said to him: “See again! Your faith has made you well.”
43 And immediately he received his sight, and followed him, giving glory to God; and all the people on seeing it gave praise to God.
And immediately he did! and he followed Him, glorifying God. And all who witnessed it gave praise to God.