< Luke 13 >
1 There were present also at the same time some who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices.
At that time some of those present told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
2 And he answering said to them, Do ye think that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered such things?
To this He replied, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered this fate?
3 I tell you, nay; but unless ye repent, ye will all in like manner perish.
No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.
4 Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were offenders above all the men that dwell in Jerusalem?
Or those eighteen who were killed when the tower of Siloam collapsed on them: Do you think that they were more sinful than all the others living in Jerusalem?
5 I tell you, nay; but unless ye repent, ye will all in like manner perish.
No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.”
6 He spoke also this parable: A certain man had a fig-tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.
Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it, but did not find any.
7 Then said he to the vine-dresser, Lo! three years I have come seeking fruit on this fig-tree, and have found none; cut it down; why cumbereth it the ground?
So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’
8 And he answering saith to him, Lord, let it alone this year also; till I shall dig about it, and dung it;
‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it.
9 and if it bear fruit hereafter, well; but if not, thou shalt cut it down.
If it bears fruit next year, fine. But if not, you can cut it down.’”
10 And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
One Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,
11 And lo! there was a woman who had had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bent together, and wholly unable to lift herself up.
and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight.
12 And Jesus, seeing her, called to her, and said to her, Woman, thou art set free from thy infirmity.
When Jesus saw her, He called her over and said, “Woman, you are set free from your disability.”
13 And he laid his hands on her; and immediately she stood upright, and gave glory to God.
Then He placed His hands on her, and immediately she straightened up and began to glorify God.
14 But the ruler of the synagogue answering, being filled with indignation because Jesus had performed a cure on the sabbath, said to the multitude, There are six days in which it is proper to work; on those therefore come and be cured, and not on the sabbath-day.
But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. “There are six days for work,” he told the crowd. “So come and be healed on those days and not on the Sabbath.”
15 But the Lord answered him and said, Hypocrites, doth not each of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away and water him?
“You hypocrites!” the Lord replied. “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water?
16 And ought not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo! for eighteen years, to be loosed from this bond on the sabbath-day?
Then should not this daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be released from her bondage on the Sabbath day?”
17 And on his speaking thus, all his adversaries were ashamed; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing.
18 He said therefore, To what is the kingdom of God like? and to what shall I compare it?
Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? To what can I compare it?
19 It is like a grain of mustard, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and became a tree, and the birds of the air lodged in its branches.
It is like a mustard seed that a man tossed into his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.”
20 And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
Again He asked, “To what can I compare the kingdom of God?
21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.”
22 And he went through the cities and villages, teaching, and journeying towards Jerusalem.
Then Jesus traveled throughout the towns and villages, teaching as He made His way toward Jerusalem.
23 And one said to him, Lord, are there few that are to be saved? And he said to them,
“Lord,” someone asked Him, “will only a few people be saved?” Jesus answered,
24 Strive to enter in through the narrow door; for many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.
“Make every effort to enter through the narrow door. For many, I tell you, will try to enter and will not be able.
25 When once the master of the house shall have risen, and shut the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us, and he answering shall say to you, I know not whence ye are;
After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’
26 then will ye begin to say, We ate and drank in thy presence, and thou didst teach in our streets.
Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
27 And he will say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’
28 There will be wailing and gnashing of teeth there, when ye see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.
There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves are thrown out.
29 And from the east and the west and the north and the south will men come, and take their places at table in the kingdom of God.
People will come from east and west and north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
30 And lo! there are last who will be first, and there are first who will be last.
And indeed, some who are last will be first, and some who are first will be last.”
31 In the same hour there came certain Pharisees, saying to him, Depart, and go hence; for Herod designeth to kill thee.
At that very hour, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.”
32 And he said to them, Go, tell that fox, Lo! I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and on the third day I make an end.
But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’
33 But to-day and to-morrow and the next day I must go on; for it cannot be that a prophet should perish out of Jerusalem.
Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem.
34 Jerusalem! Jerusalem! that killeth the prophets, and stoneth those who are sent to her! How often would I have gathered thy children together, as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
35 Lo! your house is abandoned to you. I declare to you, Ye will not see me until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”