< John 9 >
1 And as he was passing along, he saw a man who had been blind from his birth.
And as Iesus passed by, he sawe a man which was blinde from his birth.
2 And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he was born blind?
And his disciples asked him, saying, Master, who did sinne, this man, or his parents, that he was borne blinde?
3 Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents; but that the works of God might be made manifest in him.
Iesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents, but that the workes of God should be shewed on him.
4 We must work the works of him that sent me, while it is day; the night is coming, when no one can work.
I must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke.
5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
As long as I am in the world, I am the light of the world.
6 Having thus spoken, he spat on the ground, and made clay with the spittle, and anointed his eyes with the clay,
Assoone as he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spettle, and anointed the eyes of the blinde with the clay,
7 and said to him, Go, wash in the pool of Siloam; (which is, when translated, Sent.) He went away therefore, and washed and came seeing.
And sayd vnto him, Go wash in the poole of Siloam (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came againe seeing.
8 The neighbors therefore, and they who before had seen him as a beggar, said, Is not this he that sits and begs?
Nowe the neighbours and they that had seene him before, when he was blinde, sayd, Is not this he that sate and begged?
9 Some said, This is he. Others said, No, but he is like him. He said, I am he.
Some said, This is he: and other sayd, He is like him: but he himselfe sayd, I am he.
10 They said therefore to him How then were thine eyes opened?
Therefore they sayd vnto him, Howe were thine eyes opened?
11 He answered, The man who is called Jesus made clay and anointed my eyes, and said to me, Go to Siloam, and wash. I went therefore and washed, and received sight.
He answered, and sayd, The man that is called Iesus, made clay, and anointed mine eyes, and sayde vnto me, Goe to the poole of Siloam and wash. So I went and washed, and receiued sight.
12 And they said to him, Where is that man? He saith, I do not know.
Then they sayd vnto him, Where is he? He sayd, I can not tell.
13 They bring to the Pharisees him who had once been blind.
They brought to the Pharises him that was once blinde.
14 And the day on which Jesus made the clay and opened his eyes was the sabbath.
And it was the Sabbath day, when Iesus made the clay, and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, He put clay on my eyes, and I washed them, and I see.
Then againe the Pharises also asked him, how he had receiued sight. And hee sayd vnto them, He layd clay vpon mine eyes, and I washed, and doe see.
16 Therefore some of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. Others said, How can a man that is a sinner do such signs. And there was a division among them.
Then said some of the Pharises, This man is not of God, because he keepeth not the Sabbath day. Others sayd, Howe can a man that is a sinner, doe such miracles? and there was a dissension among them.
17 They say therefore to the blind man again, What dost thou say of him for having opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
Then spake they vnto the blinde againe, What sayest thou of him, because he hath opened thine eyes? And he sayd, He is a Prophet.
18 The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
Then the Iewes did not beleeue him (that he had bene blinde, and receiued his sight) vntill they had called the parents of him that had receiued sight.
19 And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see?
And they asked them, saying, Is this your sonne, whom ye say was borne blinde? How doeth he nowe see then?
20 His parents, answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
His parents answered them, and sayd, We know that this is our sonne, and that he was borne blinde:
21 but by what means he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not; ask him, he is of age; he will speak for himself.
But by what meanes hee nowe seeth, we know not: or who hath opened his eyes, can we not tell: he is olde ynough: aske him: hee shall answere for himselfe.
22 This his parents said, because they feared the Jews. For the Jews had already agreed, that if any one should acknowledge him as the Christ, he should be put out of the synagogue.
These wordes spake his parents, because they feared the Iewes: for the Iewes had ordeined already, that if any man did confesse that he was Christ, he should be excommunicate out of the Synagogue.
23 Therefore his parents said, He is of age; ask him.
Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him.
24 They therefore called a second time the man that had been blind, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.
Then againe called they the man that had bene blinde, and sayd vnto him, Giue glory vnto God: we know that this man is a sinner.
25 He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not; one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Then he answered, and sayd, Whether hee be a sinner or no, I can not tell: one thing I know, that I was blinde, and nowe I see.
26 They said to him, What did he do to thee? How did he open thine eyes?
Then sayd they to him againe, What did he to thee? howe opened he thine eyes?
27 He answered them, I have already told you, and ye did not hear; why would ye hear it again? Are ye also inclined to become his disciples?
Hee answered them, I haue tolde you already, and yee haue not heard it: wherefore would yee heare it againe? will yee also be his disciples?
28 They reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
Then reuiled they him, and sayd, Be thou his disciple: we be Moses disciples.
29 We know that God hath spoken to Moses; but as for this man, we know not whence he is.
We know that God spake with Moses: but this man we know not from whence he is.
30 The man answered and said to them, Why, herein is a marvelous thing, that ye know not whence he is, and yet he opened my eyes.
The man answered, and sayde vnto them, Doutlesse, this is a marueilous thing, that ye know not whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
31 We know that God heareth not sinners; but if any one is a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him heareth he.
32 Since the world began, it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind. (aiōn )
Since the world began, was it not heard, that any man opened the eyes of one that was borne blinde. (aiōn )
33 If this man were not from God, he could do nothing.
If this man were not of God, hee could haue done nothing.
34 They answered and said to him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
They answered, and sayd vnto him, Thou art altogether borne in sinnes, and doest thou teach vs? so they cast him out.
35 Jesus heard that they had cast him out; and he found him, and said, Dost thou believe in the Son of man?
Iesus heard that they had cast him out: and when he had found him, he sayd vnto him, Doest thou beleeue in the Sonne of God?
36 He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe in him?
He answered, and sayd, Who is he, Lord, that I might beleeue in him?
37 Jesus said to him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
And Iesus sayd vnto him, Both thou hast seene him, and he it is that talketh with thee.
38 And he said, I believe, Lord; and he prostrated himself before him.
Then he sayd, Lord, I beleeue, and worshipped him.
39 And Jesus said, For judgment came I into this world; that they who see not might see, and that they who see might become blind.
And Iesus sayd, I am come vnto iudgement into this world, that they which see not, might see: and that they which see, might be made blinde.
40 Some of the Pharisees who were with him heard this, and said to him, Are we also blind?
And some of the Pharises which were with him, heard these things, and sayd vnto him, Are we blinde also?
41 Jesus said to them, If ye were blind, ye would not have sin; but now ye say, We see. Your sin remaineth.
Iesus sayd vnto them, If ye were blinde, ye should not haue sinne: but nowe ye say, We see: therefore your sinne remaineth.