< John 6 >
1 After these things Jesus went away across the lake of Galilee, that of Tiberias.
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
2 And a great multitude followed him, because they saw the signs which he wrought on the diseased.
And a great multitude followed Him, because they saw his miracles which He performed on them that were diseased.
3 And Jesus went up into the mountain, and sat there with his disciples.
So Jesus went up to a mountain, and there He sat down with his disciples.
4 And the passover, the feast of the Jews, was near.
And the passover, a feast of the Jews, was near.
5 Jesus then lifting up his eyes, and seeing that a great crowd was coming to him, saith to Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?
Then Jesus lifted up his eyes, and seeing a great multitude come to Him, saith to Philip, Whence shall we buy bread that these people may eat?
6 But this he said to try him; for he himself knew what he was going to do.
(and this He said to try him, for He knew what He was going to do: )
7 Philip answered him, Two hundred denaries' worth of bread is not sufficient for them, that each one may take a tittle.
Philip answered Him, Two hundred penny-worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little.
8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith to him,
One of his disciples, to wit, Andrew the brother of Simon Peter,
9 There is a lad here, who hath five barley-loaves, and two small fishes; but what are they among so many?
saith unto Him, There is a lad here, that hath five barley loaves, and two small fishes; but what are they among so many?
10 Jesus said, Make the men lie down. Now there was much grass in the place. So the men lay down, in number about five thousand.
And Jesus said, Make the men sit down: (now there was much grass in the place: ) so the men sat down in number about five thousand.
11 Jesus then took the loaves, and having given thanks, distributed to those that were lying down; in like manner also of the fishes, as much as they desired.
And Jesus took the loaves, and when He had given thanks, He distributed them to the disciples, and the disciples to them that were sat down; and of the fishes likewise, as much as they would take.
12 And when they were filled, he saith to his disciples, Gather up the fragments that remain over, that nothing may be lost.
And when they were filled, He saith to his disciples, Gather up the fragments that are left, that nothing may be lost.
13 So they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to those that had eaten.
They therefore gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained after they had eaten.
14 The men therefore seeing the sign which he wrought, said, This is truly the prophet that was to come into the world.
Therefore the people when they had seen the miracle that Jesus wrought, said, this is certainly the Prophet who was to come into the world.
15 Jesus therefore, knowing that they were about to come and take him by force to make him a king, withdrew again to the mountain alone.
Jesus therefore knowing that they would come, and take Him by force if possible, to make Him king, retired again to the mountain Himself alone.
16 But when evening came, his disciples went down to the lake,
And when evening was come, his disciples went down to the sea:
17 and having gone on board a boat, were going over the lake to Capernaum. And darkness had overtaken them, and Jesus had not yet come to them.
and having entered into a ship were going over the Sea towards Capernaum: and it was now dark, and Jesus was not yet come to them.
18 And as a strong wind was blowing, the waves ran high.
And the sea rose high by reason of a violent wind.
19 When therefore they had rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the lake, and drawing near the boat; and they were afraid.
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and near the ship: and they were affrighted.
20 But he saith to them, It is I, be not afraid.
But He saith unto them, It is I: be not afraid.
21 Then they were willing to receive him into the boat; and immediately the boat was at the land whither they were going.
They desired therefore to take Him into the ship: and immediately the vessel was at the land to which they were going.
22 The day following, the multitude which stood on the other side of the lake having seen that there was no other boat there but one, and that Jesus did not go with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone,
The day following the people that staid on the other side of the sea, seeing there was no other boat there, but that one into which his disciples embarked, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone:
23 (but there came other boats from Tiberias near the place where they ate the bread, when the Lord had given thanks; )
though there came other vessels from Tiberias, near the place where they had eaten bread after the Lord had given thanks: when therefore the people saw that Jesus was not there,
24 when therefore the multitude saw that Jesus was not there nor his disciples, they went on board the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
nor his disciples; they also went into those vessels, and came to Capernaum seeking Jesus.
25 And having found him on the other side of the lake, they said to him, Rabbi, when didst thou come hither?
And when they found Him on the other side of the Sea, they said unto Him, Rabbi, when camest thou hither?
26 Jesus answered them and said, Truly, truly do I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
27 Labor not for the food that perisheth, but for the food that endureth to everlasting life, which the Son of man giveth to you; for on him hath the Father set his seal, even God. (aiōnios )
Labour not so much for the meat that perisheth, but rather for that food which endureth unto life eternal, which the Son of man will give you: for Him hath God the Father sealed. (aiōnios )
28 Then they said to him, What are we to do, that we may work the works of God?
Therefore said they unto Him, What should we do, that we may work the works approved of God?
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe in him whom he sent.
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on Him, whom He hath sent.
30 They said therefore to him, What sign doest thou, that we may see, and believe thee? What dost thou work?
Therefore said they unto Him, What sign dost thou shew, that we may see it, and believe Thee? What work dost thou do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, “He gave them bread from heaven to eat.”
Our fathers did eat manna in the desert, as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
32 Jesus therefore said to them, Truly, truly do I say to you, Moses hath not given you the bread from heaven; but my Father is giving you the true bread from heaven.
Therefore Jesus said unto them, Verily, verily, I tell you, Moses gave you not that bread from heaven, but my Father giveth you the true bread from heaven.
33 For the bread of God is that which is coming down from heaven, and giving life to the world.
For the bread of God is that which descendeth from heaven, and giveth life to the world.
34 They said therefore to him, Lord, evermore give us this bread.
Therefore said they unto Him, Lord, evermore give us this bread.
35 Jesus therefore said to them, I am the bread of life; he that cometh to me will not hunger; and he that believeth in me will never thirst.
Then Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger, and he that believeth on me shall never thirst.
36 But I said to you, that ye have even seen, and do not believe.
But I have told you, so that ye have seen me, and yet ye do not believe.
37 All that the Father giveth me will come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out;
All that the Father giveth me, will come unto me; and him that cometh to me I will not cast out.
38 for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of Him that sent me.
39 And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
And this is the will of the Father who sent me, that of all that He hath given me, I should lose none, but should raise them up at the last day.
40 For this is the will of my Father, that every one who looketh on the Son and believeth in him, shall have everlasting life; and I will raise him up in the last day. (aiōnios )
And this is the will of Him that sent me, that every one who looketh attentively at the Son, and so believeth on Him, may have eternal life: and I will raise him up at the last day. (aiōnios )
41 The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which came down from heaven;
The Jews then murmured about Him; because He said, I am the bread that came down from heaven.
42 and they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, one whose father and mother we know? How is it then that this man saith, I have come down from heaven?
And they said to one another, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we knew? How then does He say, I came down from heaven?
43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
Jesus therefore said unto them, Murmur not among yourselves.
44 No one can come to me, unless the Father, who sent me, draw him: and I will raise him up in the last day.
No one can come to me, unless the Father, who hath sent me, draw him, and I will raise him up at the last day.
45 It is written in the prophets, “And they shall all be taught of God.” Every one that hath heard the Father, and hath learnt from him, cometh to me.
It is written in the prophets, "And they shall all be taught of God." Every one therefore that hath heard and learned from the Father, cometh unto me.
46 Not that any one hath seen the Father, but he who is from God; he hath seen the Father.
Not that any one hath seen the Father, but He who is from God.
47 Truly, truly do I say to you, He that believeth hath everlasting life. (aiōnios )
He hath seen the Father. Verily, verily, I declare unto you, He that believeth on me hath everlasting life. (aiōnios )
48 I am the bread of life.
I am the bread of life. Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead:
49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.
but this is the bread which cometh down from heaven,
50 This is the bread which is coming down from heaven, that one may eat of it and not die.
that any one may eat thereof and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven; if any one eat of my bread, he will live for ever. Yea, and the bread which I will give for the life of the world is my flesh. (aiōn )
I am the living bread, which came down from heaven: if any one eat of this bread, he shall live for ever. And the bread, that I will give, is my flesh, which I will give up for the life of the world. (aiōn )
52 The Jews therefore contended with one another, saying, How can this man give us his flesh to eat?
The Jews therefore cavilled amongst themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
53 Jesus therefore said to them, Truly, truly do I say to you, Unless ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have no life in you.
Then said Jesus unto them, I tell you truly, that unless ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have no life in you.
54 He that eateth my flesh and drinketh my blood hath everlasting life; and I will raise him up in the last day. (aiōnios )
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day. (aiōnios )
55 For my flesh is true food, and my blood is true drink.
For my flesh is truly food, and my blood is truly drink: he that feedeth on my flesh and drinketh my blood,
56 He that eateth my flesh and drinketh my blood dwelleth in me, and I in him.
abideth in me and I in him.
57 As the living Father sent me, and I live by reason of the Father; so he that eateth me, he also shall live by reason of me.
As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he that feedeth on me he also shall live by me.
58 This is the bread which came down from heaven; not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread will live for ever. (aiōn )
This is the bread that came down from heaven: not as your fathers did eat, and yet are dead. He that eateth this bread shall live for ever. (aiōn )
59 These things he said in a synagogue, while teaching in Capernaum.
These things He said in the synagogue, when He was teaching in Capernaum.
60 Many therefore of his disciples, when they heard this, said, This teaching is hard; who can listen to it?
Many therefore of his disciples, when they heard Him, said, This discourse is hard to be understood, who can take it in?
61 Jesus therefore knew within himself that his disciples were murmuring about this, and said to them, Doth this offend you?
But Jesus knowing in Himself, that his disciples were murmuring about it, said unto them, Does this offend you?
62 What then if ye behold the Son of man ascending where he was before?
What then, if ye should see the Son of man ascending up, where He was before?
63 It is the spirit which maketh alive; the flesh profiteth nothing. The words which I have spoken to you are spirit, and are life.
The spirit is the principle of life, the flesh availeth nothing: now the words that I speak unto you are spirit, and therefore life.
64 But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were that did not believe, and who it was that would betray him.
But there are some of you that believe not: (for Jesus knew from the beginning, who they were that believed not, and who would betray Him:
65 And he said, For this cause I have told you, that no one can come to me, unless it hath been given him from the Father.
and He said, ) therefore I told you, that no one can come unto me except it be given him from my Father.
66 From this time many of his disciples went back, and walked no more with him.
From this time many of his disciples went away, and walked no more with Him.
67 Jesus therefore said to the twelve, Do ye also wish to go away?
Jesus therefore said to the twelve, Have ye also a mind to go away?
68 Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? Thou hast words of everlasting life; (aiōnios )
Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? (aiōnios )
69 and we have believed and known, that thou art the Holy One of God.
Thou hast the words of eternal life. And we believe and know that thou art the Messiah, the Son of the living God.
70 Jesus answered them, Did not I choose you twelve? and one of you is a devil!
Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
71 He spoke of Judas, the son of Simon Iscariot; for it was he that was about to betray him, being one of the twelve.
Now He spake of Judas Iscariot, the son of Simon; for he was about to betray Him, though he was one of the twelve apostles.