< John 6 >
1 After these things Jesus went away across the lake of Galilee, that of Tiberias.
After this, Jesus crossed to the other side of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias).
2 And a great multitude followed him, because they saw the signs which he wrought on the diseased.
A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick.
3 And Jesus went up into the mountain, and sat there with his disciples.
Then Jesus went up on the mountain and sat down with His disciples.
4 And the passover, the feast of the Jews, was near.
Now the Jewish Feast of the Passover was near.
5 Jesus then lifting up his eyes, and seeing that a great crowd was coming to him, saith to Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?
When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?”
6 But this he said to try him; for he himself knew what he was going to do.
But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do.
7 Philip answered him, Two hundred denaries' worth of bread is not sufficient for them, that each one may take a tittle.
Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.”
8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith to him,
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,
9 There is a lad here, who hath five barley-loaves, and two small fishes; but what are they among so many?
“Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?”
10 Jesus said, Make the men lie down. Now there was much grass in the place. So the men lay down, in number about five thousand.
“Have the people sit down,” Jesus said. Now there was plenty of grass in that place, so the men sat down, about five thousand of them.
11 Jesus then took the loaves, and having given thanks, distributed to those that were lying down; in like manner also of the fishes, as much as they desired.
Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted.
12 And when they were filled, he saith to his disciples, Gather up the fragments that remain over, that nothing may be lost.
And when everyone was full, He said to His disciples, “Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted.”
13 So they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to those that had eaten.
So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
14 The men therefore seeing the sign which he wrought, said, This is truly the prophet that was to come into the world.
When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, “Truly this is the Prophet who is to come into the world.”
15 Jesus therefore, knowing that they were about to come and take him by force to make him a king, withdrew again to the mountain alone.
Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself.
16 But when evening came, his disciples went down to the lake,
When evening came, His disciples went down to the sea,
17 and having gone on board a boat, were going over the lake to Capernaum. And darkness had overtaken them, and Jesus had not yet come to them.
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was already dark, and Jesus had not yet gone out to them.
18 And as a strong wind was blowing, the waves ran high.
A strong wind was blowing, and the sea grew agitated.
19 When therefore they had rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the lake, and drawing near the boat; and they were afraid.
When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea—and they were terrified.
20 But he saith to them, It is I, be not afraid.
But Jesus spoke up: “It is I; do not be afraid.”
21 Then they were willing to receive him into the boat; and immediately the boat was at the land whither they were going.
Then they were willing to take Him into the boat, and at once the boat reached the shore where they were heading.
22 The day following, the multitude which stood on the other side of the lake having seen that there was no other boat there but one, and that Jesus did not go with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone,
The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea realized that only one boat had been there, and that Jesus had not boarded it with His disciples, but they had gone away alone.
23 (but there came other boats from Tiberias near the place where they ate the bread, when the Lord had given thanks; )
However, some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.
24 when therefore the multitude saw that Jesus was not there nor his disciples, they went on board the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for Him.
25 And having found him on the other side of the lake, they said to him, Rabbi, when didst thou come hither?
When they found Him on the other side of the sea, they asked Him, “Rabbi, when did You get here?”
26 Jesus answered them and said, Truly, truly do I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill.
27 Labor not for the food that perisheth, but for the food that endureth to everlasting life, which the Son of man giveth to you; for on him hath the Father set his seal, even God. (aiōnios )
Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.” (aiōnios )
28 Then they said to him, What are we to do, that we may work the works of God?
Then they inquired, “What must we do to perform the works of God?”
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe in him whom he sent.
Jesus replied, “The work of God is this: to believe in the One He has sent.”
30 They said therefore to him, What sign doest thou, that we may see, and believe thee? What dost thou work?
So they asked Him, “What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, “He gave them bread from heaven to eat.”
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
32 Jesus therefore said to them, Truly, truly do I say to you, Moses hath not given you the bread from heaven; but my Father is giving you the true bread from heaven.
Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven.
33 For the bread of God is that which is coming down from heaven, and giving life to the world.
For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.”
34 They said therefore to him, Lord, evermore give us this bread.
“Sir,” they said, “give us this bread at all times.”
35 Jesus therefore said to them, I am the bread of life; he that cometh to me will not hunger; and he that believeth in me will never thirst.
Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.
36 But I said to you, that ye have even seen, and do not believe.
But as I stated, you have seen Me and still you do not believe.
37 All that the Father giveth me will come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out;
Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never drive away.
38 for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.
39 And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day.
40 For this is the will of my Father, that every one who looketh on the Son and believeth in him, shall have everlasting life; and I will raise him up in the last day. (aiōnios )
For it is My Father’s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.” (aiōnios )
41 The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which came down from heaven;
At this, the Jews began to grumble about Jesus because He had said, “I am the bread that came down from heaven.”
42 and they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, one whose father and mother we know? How is it then that this man saith, I have come down from heaven?
They were asking, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can He say, ‘I have come down from heaven?’”
43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
“Stop grumbling among yourselves,” Jesus replied.
44 No one can come to me, unless the Father, who sent me, draw him: and I will raise him up in the last day.
“No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up at the last day.
45 It is written in the prophets, “And they shall all be taught of God.” Every one that hath heard the Father, and hath learnt from him, cometh to me.
It is written in the Prophets: ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from Him comes to Me—
46 Not that any one hath seen the Father, but he who is from God; he hath seen the Father.
not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father.
47 Truly, truly do I say to you, He that believeth hath everlasting life. (aiōnios )
Truly, truly, I tell you, he who believes has eternal life. (aiōnios )
48 I am the bread of life.
I am the bread of life.
49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.
Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died.
50 This is the bread which is coming down from heaven, that one may eat of it and not die.
This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven; if any one eat of my bread, he will live for ever. Yea, and the bread which I will give for the life of the world is my flesh. (aiōn )
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.” (aiōn )
52 The Jews therefore contended with one another, saying, How can this man give us his flesh to eat?
At this, the Jews began to argue among themselves, “How can this man give us His flesh to eat?”
53 Jesus therefore said to them, Truly, truly do I say to you, Unless ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have no life in you.
So Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you.
54 He that eateth my flesh and drinketh my blood hath everlasting life; and I will raise him up in the last day. (aiōnios )
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. (aiōnios )
55 For my flesh is true food, and my blood is true drink.
For My flesh is real food, and My blood is real drink.
56 He that eateth my flesh and drinketh my blood dwelleth in me, and I in him.
Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him.
57 As the living Father sent me, and I live by reason of the Father; so he that eateth me, he also shall live by reason of me.
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.
58 This is the bread which came down from heaven; not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread will live for ever. (aiōn )
This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.” (aiōn )
59 These things he said in a synagogue, while teaching in Capernaum.
Jesus said this while teaching in the synagogue in Capernaum.
60 Many therefore of his disciples, when they heard this, said, This teaching is hard; who can listen to it?
On hearing it, many of His disciples said, “This is a difficult teaching. Who can accept it?”
61 Jesus therefore knew within himself that his disciples were murmuring about this, and said to them, Doth this offend you?
Aware that His disciples were grumbling about this teaching, Jesus asked them, “Does this offend you?
62 What then if ye behold the Son of man ascending where he was before?
Then what will happen if you see the Son of Man ascend to where He was before?
63 It is the spirit which maketh alive; the flesh profiteth nothing. The words which I have spoken to you are spirit, and are life.
The Spirit gives life; the flesh profits nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life.
64 But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were that did not believe, and who it was that would betray him.
However, there are some of you who do not believe.” (For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray Him.)
65 And he said, For this cause I have told you, that no one can come to me, unless it hath been given him from the Father.
Then Jesus said, “This is why I told you that no one can come to Me unless the Father has granted it to him.”
66 From this time many of his disciples went back, and walked no more with him.
From that time on many of His disciples turned back and no longer walked with Him.
67 Jesus therefore said to the twelve, Do ye also wish to go away?
So Jesus asked the Twelve, “Do you want to leave too?”
68 Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? Thou hast words of everlasting life; (aiōnios )
Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. (aiōnios )
69 and we have believed and known, that thou art the Holy One of God.
We believe and know that You are the Holy One of God.”
70 Jesus answered them, Did not I choose you twelve? and one of you is a devil!
Jesus answered them, “Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!”
71 He spoke of Judas, the son of Simon Iscariot; for it was he that was about to betray him, being one of the twelve.
He was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot. For although Judas was one of the Twelve, he was later to betray Jesus.