< John 5 >

1 After these things there was the feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Some time later, Jesus went up to Jerusalem when the Jews were having [another] celebration.
2 Now there is at Jerusalem, by the sheep-gate, a pool, which is called in Hebrew Bethzatha, having five porches.
At one of the gates [into the city] called the Sheep Gate, there is a pool. In our language we call it Bethzatha. [Around the pool] were five open areas with roofs over them.
3 In these were lying a multitude of diseased persons, blind, lame, withered.
Many people were lying there. They were people who were blind, lame, or paralyzed.
4
5 And a certain man was there, who had had his infirmity thirty-eight years.
One of those who was there had been paralyzed for 38 years.
6 Jesus saw this man lying there, and knowing that he had been for a long time diseased, saith to him, Dost thou wish to be made well?
Jesus saw him lying there and found out that the man had been like that for a long time. He said to the man, “Do you want to become well?”
7 The diseased man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool; but while I am coming, another goeth down before me.
The paralyzed man replied to him, “[Yes], sir, [I want to get well, but] there is no one to help me get down into the pool when the water is stirred {stirs}. While I am trying to get [to the pool], someone else always gets there before me.”
8 Jesus saith to him, Rise, take up thy bed, and walk.
Jesus said to him, “Get up! Then pick up your mat and walk!”
9 And immediately the man was made well, and took up his bed, and walked. And that day was the sabbath.
The man immediately was healed. He picked up his mat and started walking! The day on which this happened was a Jewish day of rest.
10 The Jews therefore said to him that was cured, It is the sabbath; and it is not lawful for thee to take up the bed.
So the Jewish [leaders] said to the man who had been healed, “Today is (the Sabbath/our rest day), and [in our Jewish] laws [it is written that people should not work on our] ([Sabbath/rest day]), so you should not be carrying your mat!”
11 He answered them, He that made me well, the same said to me, Take up thy bed, and walk. T
The man replied to them, “The man who healed me, he himself said to me, ‘Pick up your mat and walk!’”
12 hey asked him, Who is the man that said to thee, Take up, and walk?
They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick it up and walk!’?”
13 But the diseased man knew not who it was; for Jesus had withdrawn himself, there being a crowd in the place.
But since Jesus had disappeared in the crowd [without telling the man his name], the man did not know who it was [who had healed him].
14 Afterwards Jesus found him in the temple, and said to him, Behold, thou art made well; sin no more, lest something worse befall thee.
Later, Jesus found the man in the Temple [courtyard]. He [told the man his name, and] said to him, “Listen! You are healed! So stop sinning! If you do not stop sinning, something will happen to you that will be worse [than the illness you had before]!”
15 The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
The man went away and told the Jewish [leaders] [SYN] that it was Jesus who had healed him.
16 And on this account the Jews persecuted Jesus, because he did these things on the sabbath.
So the Jewish [leaders] [SYN] started to harass Jesus, because Jesus was doing these things (on the Sabbath/on the Jewish rest day).
17 But he answered them, My Father is working up to this time, and I work.
Then Jesus replied to them, “My Father has always been working every day, [including] ([the Sabbath/the day of rest]), up until now. I am doing the same thing!”
18 On this account the Jews sought the more to kill him, because he not only broke the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
The Jewish leaders [SYN] considered that he was disobeying their rules about (the Sabbath/the day of rest), and that by saying that God was his Father, he was making himself equal with God. And they considered that both these things were grounds for killing him. So they tried even harder to find a way to kill him.
19 Then answered Jesus and said to them, Truly, truly do I say to you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father doing; for whatever He doeth, these things the Son also doeth in like manner;
Jesus replied to them by saying, “You need to know this: I can do nothing by my own [authority]. I do only the [kind of] things that I see [my] Father doing. Whatever kinds of things my Father is doing, those are the things I am doing.
20 for the Father loveth the Son, and showeth him all things which he himself doeth; and greater works than these will he show him, so that ye will wonder.
[My] Father loves me, and he shows me everything that he is doing. He will show me [the miracles] that [he wants me to do] that will be greater than the ones that [you have already seen me do], so that you may be amazed.
21 For as the Father raiseth up the dead, and giveth them life, so the Son also giveth life to whom he will.
[For example], just like [my] Father causes people who have died to become alive again, I will give [eternal] life to everyone that I want to.
22 For neither doth the Father judge any one, but hath committed all judgment to the Son;
Furthermore, [my] Father is not the one who judges people [concerning their sins]. Instead, he has given to me the work of judging people,
23 that all may honor the Son, as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father, who sent him.
in order that all people may honor me, just like they honor [my] Father. [My] Father [considers that] anyone who does not honor me is not honoring [him], the one who sent me.
24 Truly, truly do I say to you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath everlasting life, and cometh not into condemnation, but hath passed out of death into life. (aiōnios g166)
Listen to this carefully: Those who hear my message and believe that [God] is the one who sent me have eternal life. [God will] not (condemn them/say that he will punish them). They are no longer separated from God. Instead, they have [eternal] life. (aiōnios g166)
25 Truly, truly do I say to you, The hour is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and they that hear will live.
Listen to this carefully: There will be a time when those who are (spiritually dead/separated from God) will hear the voice of me, (the Son of God/the man who is also God). In fact, it is that time already. Those who hear [and pay attention to my message] will have [eternal] life.
26 For as the Father hath life in himself, so did he give to the Son also to have life in himself.
[My] Father has [power to] make things live. Similarly, he has given me the [power to enable] people to live [eternally].
27 And he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
Because I am the one who came from heaven, he has given me the authority to judge people [concerning their sins].
28 Marvel not at this; for the hour is coming, in which all that are in the tombs will hear his voice,
Do not be surprised about that, because there will be a time when all people who have died will hear my voice,
29 and will come forth, they that have done good, to a resurrection of life; they that have done evil, to a resurrection of condemnation.
and they will become alive again. Those who have lived good [lives] will rise [from their graves] and live forever. But those who have lived evil lives will rise, and I will (condemn them/declare that I will punish them [for their sins]).
30 I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will, but the will of him that sent me.
I do not do anything [like that] by my own authority. I judge people only according to what I hear [my Father tell me]. I will judge people fairly, because I do not want to please only myself. Instead, I want to please [my Father], who sent me.
31 If I bear witness of myself, my witness is not true.
If I were the [only] one to tell people about myself, [people could rightly say that] what I say is not true.
32 There is another who beareth witness of me; and ye know that the witness which he witnesseth of me is true.
But there is someone else who tells people about me. And I know that what he tells people about me is true.
33 Ye have sent to John, and he hath borne witness to the truth.
As for you, when you sent messengers to John [the Baptizer to ask about me], he told the truth [about me].
34 But the testimony which I receive is not from man; but these things I say, that ye may be saved.
I do not [need that] people tell others [about me]. But instead, I am reminding [you about what John told people about me], in order that you will [believe it and] be saved {[God] will save you}.
35 He was the burning and shining lamp: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
[John’s message about me] (OR, [John]) [MET] was [like] a lamp that shines brightly. For a short while you were willing to be made happy [by that message] {to let [that message] make you happy}.
36 But the testimony which I have, is greater than that of John; for the works which the Father hath given me to perform, the works themselves which I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
But there is something else that tells you about me. [It should prove who I am] more than what John [said about me]. The miracles [PRS] that [my] Father told me to do, the miracles that I am performing, show (OR, prove) to people that my Father sent me.
37 And the Father who sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
Furthermore, [my] Father, who sent me, tells people about me. You have never heard his voice or seen him.
38 And ye have not his word abiding in you; for whom he sent, him ye believe not.
Furthermore, you have not believed in [me], the one he sent. So you have not [believed] his message in your inner beings.
39 Ye search the Scriptures, because ye yourselves think that in them ye have everlasting life; and it is they which testify of me; (aiōnios g166)
You carefully study (OR, Study) the Scriptures, because you think that by [studying] them you will [find the way to] have eternal life. And those Scriptures tell people about me! (aiōnios g166)
40 and ye are not willing to come to me, that ye may have life.
But you refuse (to come to me/to believe my message) in order that you may have [eternal] life.
41 I receive not honor from men;
It does not [matter to] me whether people praise me.
42 but I know you, that ye have not the love of God in you.
But you [want people to praise you]. I know that within yourselves you do not love God.
43 I have come in my Father's name, and ye receive me not; if another come in his own name, him ye will receive.
Although I have come to earth with my Father’s authority [MTY], you do not accept me. But if someone else comes with his own authority [MTY], you accept him!
44 How can ye believe while ye receive honor from one another, and seek not the honor that is from him who alone is God?
You accept your praising each other, but you do not try to do things that will result in God himself praising you. So (there is no way you can believe [in me]!/how can you believe [my message]?) [RHQ]
45 Do not think that I shall accuse you to the Father; there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye have placed your hope.
But do not think that I am the one who will accuse you while [my] Father is listening! No, it is Moses who will accuse you! You thought that he would [defend you].
46 For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
Moses wrote about me, so if you had believed what he [wrote], you would have believed what I [said]
47 But if ye do not believe his writings, how will ye believe my words?
But because you did not believe what he wrote [about me], (you will certainly not believe what I say!/how will you believe what I say?) [RHQ]”

< John 5 >