< John 4 >

1 When therefore Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
Therefore when the Lord knew, the pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
2 (though Jesus himself did not baptize, but his disciples, )
(though Jesus Himself did not baptize, but his disciples, )
3 he left Judaea, and went again to Galilee.
He left Judea, and departed again into Galilee.
4 And he must necessarily pass through Samaria.
And as He must pass through the country of Samaria, He came to a Samaritan city called Sichar,
5 He cometh therefore to a city of Samaria, called Sychar, near the piece of land which Jacob gave to his son Joseph.
near the piece of ground which Jacob gave to his son Joseph.
6 And Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with the journey, was sitting thus by the well. It was about the sixth hour.
And Jacob's well was there. Now Jesus was tired with his journey, and sat down at the well: and it was about the sixth hour of the day,
7 There cometh a woman of Samaria to draw water. Jesus saith to her, Give me to drink.
when a woman of Samaria coming to draw water, Jesus saith unto her, Give me to drink.
8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
(For his disciples were gone away to the city to buy food.)
9 The Samaritan woman saith to him, How is it that thou, who art a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? For Jews have no dealings with Samaritans.
But the Samaritan saith unto Him, How is it that thou who art a Jew askest drink of me, who am a Samaritan? for the Jews have no friendly intercourse with the Samaritans.
10 Jesus answered and said to her, If thou hadst known the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink, thou wouldst have asked of him, and he would have given thee living water.
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith unto thee, Give me to drink; thou wouldst have asked of Him, and He would have given thee living water.
11 The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep. Whence hast thou the living water?
The woman saith unto Him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?
Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his children, and his cattle?
13 Jesus answered and said to her, Every one that drinketh of this water, will thirst again;
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water, will thirst again;
14 but whoever drinketh of the water that I will give him, will never thirst; but the water that I will give him will become within him a well of water springing up to everlasting life. (aiōn g165, aiōnios g166)
but he that drinketh of the water which I shall give him, shall never thirst: but the water, which I shall give him, will be in him a fountain of water springing up unto eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
15 The woman saith to him, Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
The woman saith unto Him, Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
16 He saith to her, Go, call thy husband, and come hither.
Jesus saith unto her, Go call thine husband, and come hither.
17 The woman answered, I have no husband. Jesus saith to her, Thou saidst well, that thou hast no husband.
The woman answered, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou hast said right, I have no husband:
18 For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband; in this thou hast spoken truly.
for thou hast had five husbands; and he, whom thou now hast, is not thy husband: this thou hast said true.
19 The woman saith to him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
The woman saith unto Him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped on this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
Our fathers worshipped on this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith to her, Believe me, woman, the hour is coming, when ye shall neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father.
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the time is coming, when ye shall worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
22 Ye worship that which ye know not; we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Ye worship ye know not what; but we worship what we know: for salvation is from the Jews.
23 But the hour is coming, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and in truth; for such worshippers the Father seeketh.
But the time is coming, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for the Father requireth such worshippers of Him.
24 God is a spirit; and they who worship must worship in spirit and in truth.
God is a spirit, and they that worship Him, must worship in spirit and truth.
25 The woman saith to him, I know that Messiah cometh (who is called Christ); when he hath come, he will tell us all things.
Then saith the woman unto Him, I know that the Messiah, that is to say the Christ, is coming; and when He comes, He will tell us all things.
26 Jesus saith to her, I who speak to thee am he.
Jesus saith unto her, I, who am talking to thee, am He.
27 And upon this his disciples came, and marveled that he was talking with a woman. Yet no one said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?
And upon this came his disciples and wondered that He talked with the woman: (though none of them said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?)
28 The woman then left her water-pot, and went away into the city, and saith to the men,
therefore the woman left her water-pot, and went away into the city,
29 Come, see a man who told me all things which I have done. Is this the Christ?
and saith to the people, Come, see a man who hath told me all that ever I did; is not this the Christ?
30 They went out of the city, and came to him.
They therefore went out of the city, and came to Him.
31 In the mean while the disciples asked him, saying, Rabbi, eat.
In the mean time his disciples addressed Him, saying, Master, eat.
32 But he said to them, I have food to eat that ye know not of.
But He said unto them, I have food to eat, which ye know not of.
33 The disciples therefore said to one another, Hath any one brought him anything to eat?
Therefore the disciples said one to another, Hath any one brought Him aught to eat?
34 Jesus saith to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Jesus saith unto them, My food is to do the will of Him that sent me, and to finish his work.
35 Do ye not say, There are yet four months, and the harvest cometh? Lo! I say to you, lift up your eyes, and look on the fields, that they are white for harvest.
Do not ye say, it is yet four months, and then cometh harvest? Behold, lift up your eyes, and see the fields, they are already white for harvest.
36 Already is the reaper receiving wages, and gathering fruit unto everlasting life; that both the sower and the reaper may rejoice together. (aiōnios g166)
And he that reapeth receiveth wages, and gathereth the fruit together unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together; (aiōnios g166)
37 And herein is fulfilled the true saying, One soweth, and another reapeth.
for herein the saying is verified, that one soweth, and another reapeth,
38 I have sent you to reap that whereon ye have not labored. Others have labored, and ye have entered into their labor.
in as much as I have sent you to reap that on which ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labors.
39 And many of the Samaritans of that city believed in him because of the words of the woman, who testified, He told me all things which I have done.
And many of the Samaritans of that city believed on Him, because of what the woman said, testifying, He told me all that ever I did.
40 When therefore the Samaritans came to him, they besought him to remain with them; and he remained there two days.
Therefore when the Samaritans came to Him, they desired Him to stay with them: and He staid there two days.
41 And many more believed on account of his word;
And many more believed on account of his own discourse:
42 and said to the woman, No longer do we believe on account of what thou hast told us; for we have ourselves heard him, and know that this is in truth the Saviour of the world.
and said to the woman, Now we believe, not because of what thou hast spoken; for we ourselves have heard Him, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
43 And after the two days he went from that place into Galilee.
And after two days he departed thence, and went into Cana of Galilee.
44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.
For Jesus himself had testified that a prophet hath no honor in his own country.
45 When therefore he came into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all that he did in Jerusalem at the feast; for they also went to the feast.
And when He was come into Galilee, the Galileans received Him, having seen all that he did in Jerusalem at the feast: for they also went to the feast.
46 So he came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick, at Capernaum.
Therefore Jesus came again into Cana of Galilee, where He had made the water wine.
47 He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him, and asked him to go down and heal his son; for he was at the point of death.
And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum: who, when he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to Him, and intreated Him, that he would come down and heal his son; for he was at the point of death.
48 Then Jesus said to him, Unless ye see signs and wonders, ye will not believe.
Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders ye will not believe.
49 The nobleman saith to him, Sir, come down before my child die.
The nobleman saith unto Him, Lord, come down before my child die.
50 Jesus saith to him, Go; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spoke to him, and went away.
Jesus saith unto him, Go, thy son is well. And the man believed what Jesus said unto him, and went his way.
51 And as he was now going down, the servants met him, and brought word that his child was living.
And as he was now going down, his servants met him and told him, saying, Thy son is well.
52 Then he inquired of them the hour when he began to mend. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
He inquired therefore of them the hour in which he grew better: and they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
53 So the father knew that it was in the same hour in which Jesus said to him, Thy son is living. And he himself believed, and his whole house.
So the father knew that it was in that same hour, in which Jesus said to him, Thy son is well. And he and his whole family believed.
54 This again, a second sign, Jesus wrought, when he had come out of Judaea into Galilee.
This is the second miracle that Jesus wrought, upon coming out of Judea into Galilee.

< John 4 >