< John 3 >
1 And there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews.
There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
2 This man came to him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou hast come as a teacher from God; for no one can do these signs which thou doest, unless God be with him.
The same came to Yahushua by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from Elohim: for no man can do these miracles that thou doest, except Elohim be with him.
3 Jesus answered and said to him, Truly, truly do I say to thee, Unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
Yahushua answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of YHWH.
4 Nicodemus saith to him, How can a man be born when he is old? Can he enter his mother's womb a second time, and be born?
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
5 Jesus answered, Truly, truly do I say to thee, Unless a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter the kingdom of heaven.
Yahushua answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of YHWH.
6 That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit.
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
7 Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
8 The wind bloweth where it will; and thou hearest the sound thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
9 Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
10 Jesus answered and said to him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
Yahushua answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
11 Truly, truly do I say to thee, We speak that which we know, and testify that which we have seen; and ye receive not our testimony.
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
13 And no one hath ascended into heaven, but he who came down from heaven, even the Son of man.
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which was in heaven.
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
15 that every one who believeth in him may have everlasting life. (aiōnios )
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. (aiōnios )
16 For God so loved the world, that he gave the only begotten Son, that every one who believeth in him may not perish, but may have everlasting life. (aiōnios )
For YHWH so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. (aiōnios )
17 For God sent not the Son into the world to condemn the world, but that through him the world might be saved.
For YHWH sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
18 He that believeth in him is not condemned; he that believeth not hath already been condemned, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of YHWH.
19 And this is the condemnation, that the light hath come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their deeds were evil.
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
20 For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his deeds should be reproved.
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
21 But he that doeth the truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in Elohim.
22 After these things Jesus and his disciples came into the land of Judaea; and there he remained with them, and baptized.
After these things came Yahushua and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
23 And John also was baptizing in AEnon, near Salim, because there was much water there; and they came, and were baptized.
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet thrown into prison.
For John was not yet cast into prison.
25 Then there arose a question on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, he baptizeth, and all men are going to him.
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
27 John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I was sent before that man.
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Messiah, but that I am sent before him.
29 He that hath the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice. This my joy then hath become full.
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
30 He must increase, but I must decrease.
He must increase, but I must decrease.
31 He that cometh from above is above all. He that is from the earth is earthly, and speaketh earthly things; he that cometh from heaven
He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.
32 testifieth what he hath seen and heard; and no one receiveth his testimony.
And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
33 He that hath received his testimony hath set his seal that God is true.
He that hath received his testimony hath set to his seal that Elohim is true.
34 For he whom God sent speaketh the words of God; for he giveth not the Spirit by measure.
For he whom YHWH hath sent speaketh the words of YHWH: for YHWH giveth not the Spirit by measure unto him.
35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
36 He that believeth in the Son hath everlasting life; and he that disobeyeth the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him. (aiōnios )
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of YHWH abideth on him. (aiōnios )