< John 3 >

1 And there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews.
There was a Pharisee, a man named Nicodemus, a ruler of the Jews.
2 This man came to him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou hast come as a teacher from God; for no one can do these signs which thou doest, unless God be with him.
This man came to Jesus by night, and said to Him, “Rabbi, we know that You have come from God as a teacher, for no one can do these signs that You do unless God is with him.”
3 Jesus answered and said to him, Truly, truly do I say to thee, Unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
Jesus answered and told him, “Most assuredly, I tell you, unless one is born again, that person can’t see the kingdom of God.”
4 Nicodemus saith to him, How can a man be born when he is old? Can he enter his mother's womb a second time, and be born?
Nicodemus asked Him, “How can a man be born when he is old? He can’t go back into his mother’s womb and be born, can he?”
5 Jesus answered, Truly, truly do I say to thee, Unless a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter the kingdom of heaven.
Jesus answered, “Most assuredly, I tell you, unless one is born of water and the Spirit, that one can’t enter the Kingdom of God.
6 That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit.
That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
7 Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Don’t marvel that I told you, ‘You must be born again.’
8 The wind bloweth where it will; and thou hearest the sound thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but can’t tell where it comes from and where it goes. So is everyone who is born of the Spirit.”
9 Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
Nicodemus asked Him, “How can these things be?”
10 Jesus answered and said to him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
“Are you Israel’s teacher,” asked Jesus, “and yet you don’t understand these things?
11 Truly, truly do I say to thee, We speak that which we know, and testify that which we have seen; and ye receive not our testimony.
Most assuredly, I tell you, we speak what we know and testify what we have seen, and you don’t receive our witness.
12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
If I have told you earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
13 And no one hath ascended into heaven, but he who came down from heaven, even the Son of man.
No one has ever gone up into Heaven except the one who came from Heaven — the Son of Man.
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up
Just as Moses lifted up the snake in the desert, so the Son of Man must be lifted up,
15 that every one who believeth in him may have everlasting life. (aiōnios g166)
that everyone who believes in Him should not die, but have eternal life. (aiōnios g166)
16 For God so loved the world, that he gave the only begotten Son, that every one who believeth in him may not perish, but may have everlasting life. (aiōnios g166)
For God so sincerely loved the world that He gave His only born Son, that whoever believes in Him should not perish, but have everlasting life. (aiōnios g166)
17 For God sent not the Son into the world to condemn the world, but that through him the world might be saved.
For God didn’t send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.
18 He that believeth in him is not condemned; he that believeth not hath already been condemned, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
Whoever believes in Him is not condemned, but whoever doesn’t believe is condemned already because that person has not believed in the name of God’s only Son.
19 And this is the condemnation, that the light hath come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their deeds were evil.
This is the condemnation, that light has come into the world, but people sincerely loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
20 For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his deeds should be reproved.
Everyone who practices evil hates the light, and doesn’t come to the light, for fear that their deeds will be exposed.
21 But he that doeth the truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
Whoever practices the truth comes to the light to show clearly that their deeds have been done with God.”
22 After these things Jesus and his disciples came into the land of Judaea; and there he remained with them, and baptized.
After this, Jesus and His disciples went out into the countryside of Judea, where He remained with them, and baptized.
23 And John also was baptizing in AEnon, near Salim, because there was much water there; and they came, and were baptized.
John was also baptizing at Aenon, near Salim, because there was plenty of water there, and people kept coming to be baptized.
24 For John was not yet thrown into prison.
John had not yet been thrown into prison.
25 Then there arose a question on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
There were some questions between some of John’s disciples and the Jews about purification.
26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, he baptizeth, and all men are going to him.
They came to John and told him, “Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, that you have testified about — look, He is baptizing, and everyone is flocking to Him!”
27 John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.
John replied, “A man can receive nothing, unless it’s given to him from Heaven.
28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I was sent before that man.
You yourselves can testify that I said, ‘I’m not the Christ, but I have been sent ahead of Him.’
29 He that hath the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice. This my joy then hath become full.
The bride belongs to the bridegroom. The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and rejoices when he hears the bridegroom’s voice. This joy of mine is now made complete.
30 He must increase, but I must decrease.
He must increase, but I must decrease.
31 He that cometh from above is above all. He that is from the earth is earthly, and speaketh earthly things; he that cometh from heaven
“He who comes from above is above all. He who is of the Earth belongs to the Earth and speaks of the Earth. He who comes from Heaven is above all.
32 testifieth what he hath seen and heard; and no one receiveth his testimony.
He testifies about what He has seen and heard, but no one accepts His testimony.
33 He that hath received his testimony hath set his seal that God is true.
The man who has accepted His testimony has certified that God is truthful.
34 For he whom God sent speaketh the words of God; for he giveth not the Spirit by measure.
The one that God has sent speaks God’s words, for God gives the Spirit without measure.
35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
The Father sincerely loves the Son, and has given everything into His hand.
36 He that believeth in the Son hath everlasting life; and he that disobeyeth the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him. (aiōnios g166)
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son won’t see life, for God’s wrath remains on that person.” (aiōnios g166)

< John 3 >