< John 13 >
1 Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them unto the end.
Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2 And supper being served, —the Devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him, —
And during the meal, the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him.
3 he, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,
Because he knew that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,
4 riseth from the supper, and layeth aside his garments, and took a towel, and girded himself.
arose from the meal, and removed his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.
5 Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
6 So he cometh to Simon Peter; who saith to him, Lord, dost thou wash my feet?
Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?"
7 Jesus answered and said to him, What I do thou knowest not now, but thou wilt know hereafter.
Jesus answered him, "You do not know what I am doing now, but you will understand later."
8 Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. (aiōn )
Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with me." (aiōn )
9 Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head."
10 Jesus saith to him, He that hath bathed needeth not to wash himself, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."
11 For he knew who was about to betray him; for this reason he said, Ye are not all clean.
For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."
12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and placed himself again at the table, he said to them, Know ye what I have done to you?
So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "Do you know what I have done to you?
13 Ye call me the Teacher, and the Lord; and ye say well; for so I am.
You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.
14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
15 For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.
For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.
16 Truly, truly do I say to you, A servant is not greater than his lord, nor one who is sent greater than he that sent him.
Truly, truly, I tell you, a servant is not greater than his master, neither one who is sent greater than he who sent him.
17 If ye know these things, happy are ye if ye do them.
If you know these things, blessed are you if you do them.
18 I speak not of you all; I know whom I chose; but that the Scripture may be fulfilled, “He that eateth bread with me, hath lifted up his heel against me.”
I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who ate my bread has lifted up his heel against me.'
19 I tell you now before it hath come to pass, that when it hath come to pass ye may believe that I am He.
I am telling you this now before it happens, so that when it does happen you may believe that I am he.
20 Truly, truly do I say to you, He that receiveth whomever I send, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him who sent me.
Truly, truly, I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me."
21 Having said this, Jesus was troubled in spirit, and testified, and said, Truly, truly do I say to you, that one of you will betray me.
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Truly, truly, I tell you that one of you will betray me."
22 The disciples therefore looked at one another, doubting of whom he spoke.
The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
23 There was reclining on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining against Jesus' chest.
24 To him therefore Simon Peter maketh a sign, and saith to him, Tell who it is of whom he is speaking.
Simon Peter therefore motioned to him to inquire who it was he was talking about.
25 He, therefore, leaning back on the breast of Jesus, saith to him, Lord, who is it?
He, leaning back, as he was, on Jesus' chest, asked him, "Lord, who is it?"
26 Jesus answereth, It is he for whom I shall dip the morsel and give it to him. Having therefore dipped the morsel, he taketh and giveth it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
27 And after the morsel, Satan entered into him. Jesus therefore saith to him, What thou doest, do quickly.
After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."
28 Now no one at the table knew for what intent he said this to him.
Now none of those reclining knew why he said this to him.
29 For some thought, because Judas kept the purse, that Jesus said to him, Buy what we need for the feast; or that he should give something to the poor.
For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
30 He then, having received the morsel, went out immediately; and it was night.
Therefore, having received the piece of bread, he went out immediately; and it was night.
31 When therefore he had gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
32 If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and will immediately glorify him.
If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him at once.
33 My children, yet a little while I am with you. Ye will seek me; and, as I said to the Jews, Whither I go, ye cannot come, so now I say to you.
Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jewish leaders, 'Where I am going, you cannot come,' so now I tell you.
34 A new commandment I give you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also must love one another.
35 By this will all men know that ye are my disciples, if ye have love one for another.
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another."
36 Simon Peter saith to him, Lord, whither dost thou go? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou wilt follow me afterward.
Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow afterwards."
37 Peter saith to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
Peter said to him, "Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you."
38 Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Truly, truly do I say to thee, A cock will not crow, till thou hast thrice denied me.
Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Truly, truly, I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times.