< Job 8 >

1 Then answered Bildad the Shuhite, and said:
Ɛnna Suhini Bildad buaa sɛ:
2 How long wilt thou speak such things? How long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
“Wobɛkɔ so aka saa nsɛm yi akɔsi da bɛn? Wo nsɛm yɛ mframa huhuo.
3 Will God pervert judgment? Or will the Almighty pervert justice?
Onyankopɔn kyea atɛntenenee anaa? Otumfoɔ kyea deɛ ɛtene anaa?
4 As thy children sinned against him, He hath given them up to their transgression.
Ɛberɛ a wo mma yɛɛ bɔne tiaa noɔ no, ɔgyaa wɔn maa wɔn bɔne so akatua.
5 But if thou wilt seek early to God, And make thy supplication to the Almighty, —
Nanso sɛ wode wʼani bɛto Onyankopɔn so na woabɔ Otumfoɔ no mpaeɛ,
6 If thou wilt be pure and upright, Surely he will yet arise for thee, And prosper thy righteous habitation;
sɛ woyɛ kronn, na wotene a, wo enti, ɔbɛma ne ho so seesei na wama wo asi wo dada mu.
7 So that thy beginning shall be small, And thy latter end very great.
Wo ahyɛaseɛ bɛyɛ nkakra nkakra na daakye woanya ama abu so.
8 For inquire, I pray thee, of the former age, And mark what hath been searched out by their fathers;
“Bisa awoɔ ntoatoasoɔ a atwam no, na hwehwɛ deɛ wɔn agyanom hunuiɛ.
9 (For we are of yesterday and know nothing, Since our days upon the earth are but a shadow; )
Na wɔwoo yɛn nkyɛreeɛ na yɛnnim hwee. Yɛn nna wɔ asase yi so te sɛ sunsumma.
10 Will not they instruct thee, and tell thee, And utter words from their understanding?
Nanso adikanfoɔ no bɛkyerɛkyerɛ wo. Wɔbɛfiri wɔn nteaseɛ mu akyerɛ wo nyansa.
11 “Can the paper-reed grow up without mire? Can the bulrush grow without water?
Paparɔs bɛtumi anyini akɔ soro wɔ baabi a ɛnyɛ ɔwora? Demmire bɛtumi afifiri baabi a nsuo nni anaa?
12 While it is yet in its greenness, and is not cut down, It withereth before any other herb.
Ɛberɛ a ɛrenyini a wɔntwaeɛ no, ɛdwane ntɛm so sene ɛserɛ.
13 Such is the fate of all who forget God; So perisheth the hope of the ungodly.
Saa na wɔn a wɔn werɛ firi Onyankopɔn no awieeɛ teɛ; saa na wɔn a wɔnni nyamesu no anidasoɔ nkɔsi hwee.
14 His confidence shall come to nought, And his trust shall prove a spider's web.
Biribiara a nʼani da so no nni ahoɔden; deɛ ɔde ne ho to soɔ yɛ ananse ntontan.
15 He shall lean upon his house, and it shall not stand; He shall lay fast hold on it, but it shall not endure.
Ɔtwere ne ntontan, nanso ɛtete; ɔsɔ mu denden nanso ɛnyɛ yie.
16 He is in full green before the sun, And his branches shoot forth over his garden;
Ɔte sɛ afifideɛ a wɔgugu so nsuo yie a ɛsi owia mu. Ɛtrɛtrɛ ne mman mu wɔ turo no so;
17 His roots are entwined about the heap, And he seeth the place of stones;
Ne nhini nyini fa abotan ho, na ɛhwehwɛ ɛkwan kɔ aboɔ mu.
18 When he shall be destroyed from his place, It shall deny him, saying, 'I never saw thee.'
Nanso sɛ wɔtu firi ne siberɛ a, saa beaeɛ no nnim no bio na ɛka sɛ, ‘Menhunuu wo da.’
19 Lo! such is the joy of his course! And others shall spring up from his place”
Ampa ara ne nkwa twam, na afifideɛ foforɔ nyini asase no so.
20 Behold, God will not cast away an upright man; Nor will he help the evil-doers.
“Ampa ara Onyankopɔn mpo onipa a ne ho nni asɛm na ɔnhyɛ amumuyɛfoɔ nsa mu dene.
21 While he filleth thy mouth with laughter, And thy lips with gladness,
Ɔbɛma woasere bio, na wode ahosɛpɛ ateateam.
22 They that hate thee shall be clothed with shame, And the dwelling-place of the wicked shall come to nought.
Wɔde aniwuo bɛfira wɔn a wɔtan woɔ, na amumuyɛfoɔ ntomadan bɛsɛe.”

< Job 8 >