< Job 7 >

1 Is there not a war-service for man on the earth? Are not his days as the days of a hireling?
הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו׃
2 As a servant panteth for the shade, And as a hireling looketh for his wages,
כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו׃
3 So am I made to possess months of affliction, And wearisome nights are appointed for me.
כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃
4 If I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of restlessness until the dawning of the day.
אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף׃
5 My flesh is clothed with worms, and clods of dust; My skin is broken and become loathsome.
לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס׃
6 My days are swifter than a weaver's shuttle; They pass away without hope.
ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה׃
7 O remember that my life is a breath; That mine eye shall no more see good!
זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב׃
8 The eye of him that hath seen me shall see me no more; Thine eyes shall look for me, but I shall not be.
לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני׃
9 As the cloud dissolveth and wasteth away, So he that goeth down to the grave shall arise no more; (Sheol h7585)
כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה׃ (Sheol h7585)
10 No more shall he return to his house, And his dwelling-place shall know him no more.
לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו׃
11 Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי׃
12 Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?
הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר׃
13 When I say, My bed shall relieve me, My couch shall ease my complaint,
כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי׃
14 Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me with visions;
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃
15 So that my soul chooseth strangling, Yea, death, rather than these my bones.
ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי׃
16 I am wasting away; I shall not live alway: Let me alone, for my days are a vapor!
מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃
17 What is man, that thou shouldst make great account him, And fix thy mind upon him?—
מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך׃
18 That thou shouldst visit him every morning, And prove him every moment?
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃
19 How long ere thou wilt look away from me, And let me alone, till I have time to breathe?
כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃
20 If I have sinned, what have I done to thee, O thou watcher of men! Why hast thou set me up as thy mark, So that I have become a burden to myself?
חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא׃
21 And why dost thou not pardon my transgression, And take away mine iniquity? For soon shall I sleep in the dust; And, though thou seek me diligently, I shall not be.
ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃

< Job 7 >