< Job 40 >
1 Moreover Jehovah spake to Job, and said:
主はまたヨブに答えて言われた、
2 Will the censurer of the Almighty contend with him? Will the reprover of God answer?
「非難する者が全能者と争おうとするのか、神と論ずる者はこれに答えよ」。
3 Then Job answered Jehovah, and said:
そこで、ヨブは主に答えて言った、
4 Behold, I am vile! what can I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.
「見よ、わたしはまことに卑しい者です、なんとあなたに答えましょうか。ただ手を口に当てるのみです。
5 Once have I spoken, but I will not speak again; Yea, twice, but I will say no more.
わたしはすでに一度言いました、また言いません、すでに二度言いました、重ねて申しません」。
6 Then spake Jehovah to Job out of the whirlwind, and said:
主はまたつむじ風の中からヨブに答えられた、
7 Gird up now thy loins like a man! I will ask thee, and do thou instruct me!
「あなたは腰に帯して、男らしくせよ。わたしはあなたに尋ねる、わたしに答えよ。
8 Wilt thou even disannul my right? Wilt thou condemn me, that thou mayst be righteous?
あなたはなお、わたしに責任を負わそうとするのか。あなたはわたしを非とし、自分を是としようとするのか。
9 Hast thou an arm like God's? Or canst thou thunder with thy voice like him?
あなたは神のような腕を持っているのか、神のような声でとどろきわたることができるか。
10 Deck thyself with grandeur and majesty, And array thyself in splendor and glory!
あなたは威光と尊厳とをもってその身を飾り、栄光と華麗とをもってその身を装ってみよ。
11 Send forth the fury of thy wrath! Look upon every proud one, and abase him!
あなたのあふるる怒りを漏らし、すべての高ぶる者を見て、これを低くせよ。
12 Look upon every proud one, and bring him low; Yea, tread down the wicked in their place!
すべての高ぶる者を見て、これをかがませ、また悪人をその所で踏みつけ、
13 Hide them in the dust together; Shut up their faces in darkness!
彼らをともにちりの中にうずめ、その顔を隠れた所に閉じこめよ。
14 Then, indeed, will I give thee the praise, That thine own right hand can save thee.
そうすれば、わたしもまた、あなたをほめて、あなたの右の手はあなたを救うことができるとしよう。
15 Behold the river-horse, which I have made as well as thyself; He feedeth on grass like the ox.
河馬を見よ、これはあなたと同様にわたしが造ったもので、牛のように草を食う。
16 Behold, what strength is in his loins! And what force in the muscles of his belly!
見よ、その力は腰にあり、その勢いは腹の筋にある。
17 He bendeth his tail, like the cedar, And the sinews of his thighs are twisted together.
これはその尾を香柏のように動かし、そのももの筋は互にからみ合う。
18 His bones are pipes of brass, And his limbs are bars of iron.
その骨は青銅の管のようで、その肋骨は鉄の棒のようだ。
19 He is chief among the works of God; He that made him gave him his sword.
これは神のわざの第一のものであって、これを造った者がこれにつるぎを授けた。
20 For the mountains supply him with food, Where all the beasts of the field play.
山もこれがために食物をいだし、もろもろの野の獣もそこに遊ぶ。
21 He lieth down under the lote-plants, In the covert of reeds, and in the fens.
これは酸棗の木の下に伏し、葦の茂み、または沼に隠れている。
22 The lote-plants cover him with their shadow, And the willows of the brook compass him about.
酸棗の木はその陰でこれをおおい、川の柳はこれをめぐり囲む。
23 Lo! the stream overfloweth, but he starteth not; He is unmoved though Jordan rush forth even to his mouth.
見よ、たとい川が荒れても、これは驚かない。ヨルダンがその口に注ぎかかっても、これはあわてない。
24 Can one take him before his eyes, Or pierce his nose with hooks?
だれが、かぎでこれを捕えることができるか。だれが、わなでその鼻を貫くことができるか。