< Job 40 >
1 Moreover Jehovah spake to Job, and said:
And the Lord addide, and spak to Joob,
2 Will the censurer of the Almighty contend with him? Will the reprover of God answer?
Whether he, that stryueth with God, schal haue rest so liytli? Sotheli he, that repreueth God, owith for to answere to hym.
3 Then Job answered Jehovah, and said:
Forsothe Joob answeride to the Lord,
4 Behold, I am vile! what can I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.
and seide, What may Y answere, which haue spoke liytli? Y schal putte myn hond on my mouth.
5 Once have I spoken, but I will not speak again; Yea, twice, but I will say no more.
Y spak o thing, which thing Y wold, that Y hadde not seid; and Y spak anothir thing, to which Y schal no more adde.
6 Then spake Jehovah to Job out of the whirlwind, and said:
Forsothe the Lord answeride to Joob fro the whirlewynd,
7 Gird up now thy loins like a man! I will ask thee, and do thou instruct me!
and seide, Girde thou as a man thi leendis, and Y schal axe thee, and schewe thou to me.
8 Wilt thou even disannul my right? Wilt thou condemn me, that thou mayst be righteous?
Whether thou schalt make voide my doom, and schalt condempne me, that thou be maad iust?
9 Hast thou an arm like God's? Or canst thou thunder with thy voice like him?
And if thou hast an arm, as God hath, and if thou thundrist with lijk vois, `take thou fairnesse aboute thee,
10 Deck thyself with grandeur and majesty, And array thyself in splendor and glory!
and be thou reisid an hiy, and be thou gloriouse, and be thou clothid `in faire clothis.
11 Send forth the fury of thy wrath! Look upon every proud one, and abase him!
Distrie thou proude men in thi woodnesse, and biholde thou, and make lowe ech bostere.
12 Look upon every proud one, and bring him low; Yea, tread down the wicked in their place!
Biholde thou alle proude men, and schende thou hem; and al to-breke thou wickid men in her place.
13 Hide them in the dust together; Shut up their faces in darkness!
Hide thou hem in dust togidere, and drenche doun her faces in to a diche.
14 Then, indeed, will I give thee the praise, That thine own right hand can save thee.
And Y schal knowleche, that thi riyt hond may saue thee.
15 Behold the river-horse, which I have made as well as thyself; He feedeth on grass like the ox.
Lo! behemot, whom Y made with thee, schal as an oxe ete hey.
16 Behold, what strength is in his loins! And what force in the muscles of his belly!
His strengthe is in hise leendis, and his vertu is in the nawle of his wombe.
17 He bendeth his tail, like the cedar, And the sinews of his thighs are twisted together.
He streyneth his tail as a cedre; the senewis of his `stones of gendrure ben foldid togidere.
18 His bones are pipes of brass, And his limbs are bars of iron.
Hise boonys ben as the pipis of bras; the gristil of hym is as platis of yrun.
19 He is chief among the works of God; He that made him gave him his sword.
He is the bigynnyng of the weies of God; he, that made hym, schal sette his swerd to hym.
20 For the mountains supply him with food, Where all the beasts of the field play.
Hillis beren eerbis to this behemot; alle the beestis of the feeld pleien there.
21 He lieth down under the lote-plants, In the covert of reeds, and in the fens.
He slepith vndur schadewe, in the pryuete of rehed, in moiste places.
22 The lote-plants cover him with their shadow, And the willows of the brook compass him about.
Schadewis hilen his schadewe; the salewis of the ryuer cumpassen hym.
23 Lo! the stream overfloweth, but he starteth not; He is unmoved though Jordan rush forth even to his mouth.
He schal soupe vp the flood, and he schal not wondre; he hath trist, that Jordan schal flowe in to his mouth.
24 Can one take him before his eyes, Or pierce his nose with hooks?
He schal take hem bi `the iyen of hym, as bi an hook; and bi scharpe schaftis he schal perse hise nosethirlis.