< Job 37 >
1 At this my heart trembleth, And leapeth out of its place.
A esto también se espanta mi corazón y salta de su lugar.
2 Hear, O hear, the thunder of his voice, And the noise which goeth forth from his mouth!
Oíd oyendo su terrible voz, y la palabra que sale de su boca.
3 He directeth it under the whole heaven, And his lightning to the ends of the earth.
Debajo de todos los cielos lo enderezará, y su luz le extenderá hasta los fines de la tierra.
4 After it the thunder roareth; He thundereth with his voice of majesty, And restraineth it not, when his voice is heard.
Tras de él bramará el sonido, tronará con su valiente voz, y aunque sea oída su voz, no los detiene.
5 God thundereth with his voice marvellously; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
Tronará Dios maravillosamente con su voz: él hace grandes cosas, y nosotros no lo entendemos.
6 For he saith to the snow, “Be thou on the earth!” To the shower also, even the showers of his might.
Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; y lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza.
7 He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may acknowledge him.
Él pone un sello en la mano de todos los hombres, para que todos los hombres conozcan su obra.
8 Then the beasts go into dens, And abide in their caverns.
La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.
9 Out of the south cometh the whirlwind, And cold out of the north.
Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.
10 By the breath of God ice is formed, And the broad waters become narrow,
Por el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas.
11 Yea, with moisture he burdeneth the clouds; He spreadeth abroad his lightning-clouds.
Además de esto, con la claridad fatiga las nubes, y las esparce con su luz.
12 They move about by his direction, To execute all his commands throughout the world;
Y ellas se revuelven al derredor por sus ingenios, para hacer sobre la haz del mundo en la tierra lo que él les mandó:
13 Whether he cause them to come for punishment, Or for the land, or for mercy.
Unas veces por azote; otras, por causa de su tierra; otras, por misericordia las hará parecer.
14 Give ear to this, O Job! Stand still, and consider the wondrous works of God!
Escucha esto Job, repósate, y considera las maravillas de Dios.
15 Dost thou know when God gave commandment to them, And caused the lightning of his cloud to flash?
¿Supiste tú cuando Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?
16 Dost thou understand the balancing of the clouds, The wondrous works of Him that is perfect in knowledge?
¿Has tú conocido las diferencias de las nubes, las maravillas del perfecto de sabidurías?
17 How thy garments become warm, When he maketh the earth still by the south wind?
¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía?
18 Canst thou like him spread out the sky, Which is firm like a molten mirror?
¿Extendiste tú con él los cielos firmes, como un espejo firme?
19 Teach us what we shall say to him! For we cannot set in order our words by reason of darkness.
Muéstranos, que le hemos de decir, porque no ordenemos en tinieblas.
20 Shall it be told him that I would speak? Shall a man speak, that he may be consumed?
¿Ha de serle contado cuando yo hablare? ¿Ha de serle dicho cuando alguno será damnificado?
21 For now men do not look upon the light, When it is bright in the skies, When the wind hath passed over them, and made them clear.
También alguna vez no se ve la luz clara en los cielos; y pasa un viento y límpialos.
22 From the north cometh gold; But with God is terrible majesty!
De la parte del norte vendrá la serenidad, por el Dios terrible de alabanza.
23 The Almighty, we cannot find him out; Great is he in power and justice, Abundant in righteousness; he doth not oppress.
Él es Todopoderoso, al cual no alcanzamos: grande en poder, y en juicio, y en multitud de justicia; no aflige.
24 Therefore let men fear him! Upon none of the wise in heart will he look.
Por tanto los hombres le temerán, todos los sabios de corazón no le comprenderán.