< Job 27 >

1 Moreover Job continued his discourse, and said:
Job in athusei ajom kit in:
2 As God liveth, who hath rejected my cause, And the Almighty, who hath afflicted my soul;
Kathaneina eilah mang peh pa Pathen a kihahselna kaneijin kalhagao eisuhnatpeh Hatchungnung pachu,
3 As long as my breath is in me, And the spirit of God is in my nostrils,
Pathen a konna haina hu kaneija kahai laisung sea,
4 Never shall my lips speak falsehood, Nor my tongue utter deceit.
Kakama thuse kasei lou ding chuleh kalei jin jong thujou sei ponge.
5 God forbid that I should acknowledge you to be just: To my last breath will I assert my integrity.
Keiman nadihna kapom peh louhel ding ahi, kathi chan geija lung thengsel'a kaum na hi kahuh jing ding ahi.
6 I will hold fast my innocence, and not let it go; My heart reproacheth me for no part of my life.
Keiman nolnabei kahina hi lhaso louhela katuhchah jing ding kahin lai sung sea ka selepha hetna hi thengsel ah ahi.
7 May mine enemy be as the wicked, And he that riseth up against me as the unrighteous!
Kamelma pachu migiloupa bangin kigim bolhen, kamelma te jong miphalou ho tobang hiuhen.
8 For what is the hope of the wicked, when God cutteth off his web, And taketh away his life?
Pathen in asatlhah tengule Pathen neilou ten ipi kinepna anei nahlai diu ham? Chuleh ahinkhou akilah mang teng leh,
9 Will he listen to his cry, When trouble cometh upon him?
Hahsatna achung'uva ahunglhun tengle Pathen in akanau angai peh dem?
10 Can he delight himself in the Almighty, And call at all times upon God?
Hatchungnung pa komma kipana akimu diu hinam? Itih phat hijongle Pathen ahou thei diu ham?
11 I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty I will not conceal.
Pathen thahatna chu keiman kahil ding nahi. Keiman Hatchungnung pa chungchang thu imacha im kanei lou ding ahi.
12 Behold, ye yourselves have all seen it; Why then do ye cherish such vain thoughts?
Hicheng ho jouse hi namusoh ahitan ahivangin pannabei thu jeng kakomah nasei nalaije.
13 This is the portion of the wicked man from God, —The inheritance which oppressors receive from the Almighty.
Migilouvin Pathen komma konna amu ding chu hiche hi ahi, Hatchungnung pa a konna agou chan diu chu hiche hi ahi.
14 If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
Chate tamtah nei maithei unte, ahinlah achateu chu gal kidouna ahiloule an ngolla thidiu ahi.
15 Those of them that escape shall be buried by Death, And their widows shall not bewail them.
Ahingdoh nalai ho chu gamna hise a thidiu, chule ameithai hou jeng in jong apul u adou lou diu ahi.
16 Though he heap up silver as dust, And procure raiment as clay, —
Miphalou ten sum alom lomin nei maithei untin chule ponsil lhemlhung bangin sevum maithei unte.
17 He may procure, but the righteous shall wear it, And the innocent shall share the silver.
Ahinlah hiche ponsil ho chu michonpha hon akivon diu chule nolna bei miho hiche sum chu kihom diu ahi.
18 He buildeth his house like the moth, Or like the shed which the watchman maketh.
Migilou hon mompan banga se baijin in kisah untin, thingbah kanga kisa bangin paset in kisah unte.
19 The rich man lieth down, and is not buried; In the twinkling of an eye he is no more.
Migiloupa chu alupna ah hausa tah in chen tin ahin ahung khah doh teng anei jouse ana beisoh amu ding ahi.
20 Terrors pursue him like a flood; A tempest stealeth him away in the night.
Kichat nan twisoh bangin vuh khum untin chuleh amaho chu janna khopi hui nung chun amut mang tauve.
21 The east wind carrieth him away, and he perisheth; Yea, it sweepeth him away from his place.
Solam hui chun amaho apomang un chule amaho chu achemang a kitheh anga hi tauve.
22 God sendeth his arrows at him, and doth not spare; He would fain escape from His hand.
Dipdapna neilouvin apei lhu uvin, hiche thaneina a konna jamdohna ding akiha bol uve.
23 Men clap their hands at him, And hiss him away from his place.
Ahinlah mijousen anuisat u chu iman agel pouve.

< Job 27 >