< Job 26 >

1 Then Job answered and said:
Hiob antwortete und sprach:
2 How hast thou helped the weak, And strengthened the feeble arm!
Wie trefflich hast du der Ohnmacht geholfen, den kraftlosen Arm gestützt,
3 How hast thou counselled the ignorant, And revealed wisdom in fulness!
wie trefflich den Unverständigen beraten und Weisheit in Fülle geoffenbart!
4 For whom hast thou uttered these words? And whose spirit spake through thee?
Wem hast du deine Reden vorgetragen, und wessen Geist hat aus dir gesprochen?
5 Before Him the shades tremble Beneath the waters and their inhabitants.
Die Schatten selbst werden in Beben versetzt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
6 The under-world is naked before him, And destruction is without covering. (Sheol h7585)
Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, und unverhüllt der Abgrund. (Sheol h7585)
7 He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
Er spannt den Norden über dem Leeren aus, läßt die Erde schweben über dem Nichts.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds, And the cloud is not rent under them.
Er bindet die Wasser in seine Wolken ein, ohne daß unter ihnen das Gewölk zerreißt.
9 He covereth the face of his throne, And spreadeth his clouds upon it.
Er verhüllt den Anblick seines Throns, indem er sein Gewölk darüber breitet.
10 He hath drawn a circular bound upon the waters, To the confines of light and darkness.
Eine Grenze zog er über den Wassern hin, da, wo sich scheiden Licht und Finsternis.
11 The pillars of heaven tremble And are confounded at his rebuke.
Des Himmels Säulen werden ins Wanken gebracht und entsetzen sich vor seinem Dräun.
12 By his power he stilleth the sea, Yea, by his wisdom he smiteth its pride.
Durch seine Macht hat er das Meer erregt und durch seine Einsicht Rahab zerschmettert.
13 By his spirit he hath garnished the heavens; His hand hath formed the fleeing Serpent.
Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrte den flüchtigen Drachen.
14 Lo! these are but the borders of his works; How faint the whisper we have heard of him! But the thunder of his power who can understand?
Und das sind nur die Säume seines Waltens - welch' leis Geflüster nur, das wir vernehmen! Doch wer erfaßt die Donnersprache seiner Allgewalt!

< Job 26 >