< Job 26 >
1 Then Job answered and said:
Hichun Job in thu aseikit in:
2 How hast thou helped the weak, And strengthened the feeble arm!
Thabei chu nangin iti nana kithopi ham? Atha lhasam chu iti naki thopi ham?
3 How hast thou counselled the ignorant, And revealed wisdom in fulness!
Kangolna hi iti nahetdoh sah thei ding ham? Ipi chihna chu neihil khah em?
4 For whom hast thou uttered these words? And whose spirit spake through thee?
Hitobang chihna thusei hohi hoiya nakilah ham? Koi lhagauvin nanga konna thu asei ham?
5 Before Him the shades tremble Beneath the waters and their inhabitants.
Athisa twitonoija umho chu akithinge.
6 The under-world is naked before him, And destruction is without covering. (Sheol )
Pathen masanga chun noimigam jong akeu ahi, manthahna mun chu akihol doh tai. (Sheol )
7 He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
Pathen in van sahlang kai chu onghom laiya ahin khang doh in chule leiset chu imacha umlouna ah akhaije.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds, And the cloud is not rent under them.
Aman go chu meilhang satah in atom in chule agih a chun apohkeh dehpoi.
9 He covereth the face of his throne, And spreadeth his clouds upon it.
Aman lha chu amai atompeh in ameilhang ho a chun akhumin ahi.
10 He hath drawn a circular bound upon the waters, To the confines of light and darkness.
Aman leisetna konna twi achom khenna chu kolmong ana semdoh ahi. Sunle jan gamgi asempeh ahi.
11 The pillars of heaven tremble And are confounded at his rebuke.
Van khombul ho akiling in aman asapset teng akithing tuntun jin ahi.
12 By his power he stilleth the sea, Yea, by his wisdom he smiteth its pride.
Ama thahat in twikhang len thipchet in aumin athilbol theina in twikhanglen'a ganhing len chu asuhchip ahi.
13 By his spirit he hath garnished the heavens; His hand hath formed the fleeing Serpent.
Alhagauva vanho hoitah a asem ahi. Athaneina a gulpi kilap lele chu asutpai ahi.
14 Lo! these are but the borders of his works; How faint the whisper we have heard of him! But the thunder of his power who can understand?
Athilbol ho lah a hicheho hi akipatna mai mai bou ahi nalaije. Athilboltheina husa mai mai bou ahin kon hitia chu van kithin thahatna chu ahet thei ding ham?