< Job 16 >

1 But Job answered and said:
Afei Hiob buae se,
2 Of such things as these I have heard enough! Miserable comforters are ye all!
“Mate nsɛm bebree a ɛte sɛ eyinom; na mo nyinaa moyɛ ogyamserewfo!
3 Will there ever be an end to words of wind? What stirreth thee up, that thou answerest?
So mo kasa tenten no remma awiei ana? Dɛn na ɛhaw mo nti a mugu so regye akyinnye yi?
4 I also might speak like you, If ye were now in my place; I might string together words against you, And shake my head at you.
Anka me nso metumi akasa sɛ mo, sɛ mo na mowɔ me tebea yi mu a, anka metumi akeka nsɛm a ɛyɛ dɛ atia mo na mabu mo animtiaa.
5 I would strengthen you with my mouth, And the consolation of my lips should sustain you.
Nanso anka mɛhyɛ mo den; anka awerɛkyekye nsɛm a ebefi mʼanom no bɛma mo ahotɔ.
6 If I speak, my grief is not assuaged; And if I forbear, it doth not leave me.
“Nanso sɛ mekasa a ɔyaw a mete no remmrɛ ase; na sɛ mankasa nso a, ɛrennyae.
7 For now He hath quite exhausted me; Thou hast desolated all my house!
Onyankopɔn, ampa ara woama mabrɛ woasɛe me fi pasaa.
8 Thou hast seized hold of me, and this is a witness against me; My leanness riseth up and testifieth against me to my face.
Woakyekyere me, ama abɛyɛ adansedi; me so tew ara na ɛtew na edi adanse tia me.
9 His anger teareth my flesh, and pursueth me; He gnasheth upon me with his teeth; My adversary sharpeneth his eyes upon me.
Onyankopɔn tow hyɛ me so tetew me wɔ nʼabufuw mu na ɔtwɛre ne se gu me so; nea ɔne me anya no pɔkyere nʼani hwɛ me.
10 They gape for me with their mouths; In scorn they smite me on the cheek; With one consent they assemble against me.
Nnipa bue wɔn ano di me ho fɛw; wɔbɔ me sotɔre de bu me animtiaa na wɔka wɔn ho bɔ mu de tia me.
11 God hath given me a prey to the unrighteous, And delivered me into the hands of the wicked.
Onyankopɔn de me ama abɔnefo watow me ato amumɔyɛfo nsam.
12 I was at ease, but he hath crushed me; He hath seized me by the neck, and dashed me in pieces; He hath set me up for his mark.
Na biribiara kɔ yiye ma me, nanso ɔdwerɛw me; osoo me kɔn mu, tow me hwee hɔ. Ɔde me asi nʼani so;
13 His archers encompass me around; He pierceth my reins, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.
nʼagyantowfo atwa me ho ahyia, ohwirew mʼasaabo mu a wanhu me mmɔbɔ maa me bɔnwoma petee fam.
14 He breaketh me with breach upon breach; He rusheth upon me like a warrior.
Ɔba me so bere biara; na ɔtow hyɛ me so sɛ ɔkofo.
15 I have sewed sackcloth upon my skin, And thrust my horn into the dust.
“Mapam atweaatam akata me were so na masie mʼanintɔn wɔ mfutuma mu.
16 My face is red with weeping, And upon my eyelids is deathlike darkness.
Agyaadwotwa ama mʼani ayɛ kɔɔ; sunsuma kabii atwa mʼani ho ahyia,
17 Yet is there no injustice in my bands. And my prayer hath been pure.
nanso me nsa nyɛɛ basabasayɛ biara na me mpaebɔ yɛ kann.
18 O earth! cover not thou my blood, And let there be no hiding-place for my cry!
“Asase, nkata me mogya so; na mma me sufrɛ to ntwa da!
19 Yet even now, behold, my witness is in heaven, And he who knoweth me is on high.
Mprempren mpo, me danseni wɔ ɔsoro; me kamafo wɔ soro hɔ.
20 My friends have me in derision, But my eye poureth out tears unto God.
Me dimafo yɛ mʼadamfo bere a mʼaniwa tew nisu gu Onyankopɔn so yi;
21 O that one might contend for a man with God, As a man contendeth with his neighbor!
ogyina onipa anan mu di ma no wɔ Onyankopɔn anim sɛnea obi di ma nʼadamfo no.
22 For when a few years shall have passed, I shall go the way whence I shall not return.
“Mfe kakraa bi akyi ansa na metu kwan akɔ koransan.

< Job 16 >