< Job 13 >

1 Lo! all this mine eye hath seen; Mine ear hath heard and understood it.
Khangela, konke ilihlo lami likubonile, indlebe yami izwile yakuqedisisa.
2 What ye know, I know also; I am not inferior to you.
Njengokolwazi lwenu lami ngiyakwazi; kangiphansi kulani.
3 But O that I might speak with the Almighty! O that I might reason with God!
Kodwa mina ngizakhuluma loSomandla, ngifisa ukuqondisana loNkulunkulu.
4 For ye are forgers of lies; Physicians of no value, all of you!
Kodwa lina-ke ligcona ngamanga, lonke lingabelaphi abangelamsebenzi.
5 O that ye would altogether hold your peace! This, truly, would be wisdom in you.
Kungathi ngabe liyathula lithi zwi; lokhu kube yinhlakanipho kini!
6 Hear, I pray you, my arguments; Attend to the pleadings of my lips!
Ake lizwe ukuzivikela kwami, lilalele impikiso zendebe zami.
7 Will ye speak falsehood for God? Will ye utter deceit for him?
Lizamkhulumela uNkulunkulu ngokubi, limkhulumele ngenkohliso yini?
8 Will ye be partial to his person? Will ye contend earnestly for God?
Lizakwemukela ubuso bakhe, lizammela yini uNkulunkulu?
9 Will it be well for you, if he search you thoroughly? Can ye deceive him, as one may deceive a man?
Kuzakuba kuhle yini lapho elihlola? Lizamkhohlisa yini njengokhohlisa umuntu?
10 Surely he will rebuke you, If ye secretly have respect to persons.
Isibili uzalisola, uba lisemukela ubuso ensitha.
11 Doth not his majesty make you afraid, And his dread fall upon you?
Ubukhulu bakhe kabulethusi yini, lokwesabeka kwakhe kulehlele?
12 Your maxims are words of dust; Your fortresses are fortresses of clay.
Izikhumbuzo zenu ziyizaga zomlotha, izivikelo zenu ziyizivikelo zebumba.
13 Hold your peace, and let me speak: And then come upon me what will!
Thulani lingiyekele, ukuze ngikhulume mina; kungehlele loba kuyini.
14 Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
Ngizayithathelani inyama yami ngamazinyo ami, ngibeke impilo yami esandleni sami?
15 Lo! he slayeth me, and I have no hope! Yet will I justify my ways before him.
Lanxa ezangibulala, ngizathemba kuye. Kanti ngizazimela indlela zami phambi kwakhe.
16 This also shall be my deliverance; For no unrighteous man will come before him.
Njalo uzakuba lusindiso lwami; ngoba umzenzisi kayikuza phambi kwakhe.
17 Hear attentively my words, And give ear to my declaration!
Zwisisani ilizwi lami, lengcazelo yami ngendlebe zenu.
18 Behold, I have now set in order my cause; I know that I am innocent.
Khangelani-ke, sengilubeke kuhle udaba lwami, ngiyazi ukuthi mina ngizalungisiswa.
19 Who is he that can contend with me? For then would I hold my peace, and die!
Ngubani lowo ozaphikisana lami? Nxa khathesi ngithula ngizaphela.
20 Only do not unto me two things, Then will I not hide myself from thy presence;
Kuphela ungenzi izinto ezimbili kimi; khona ngingayikucatshela ubuso bakho.
21 Let not thy hand be heavy upon me, And let not thy terrors make me afraid:
Susela khatshana lami isandla sakho, lokwesabeka kwakho kungangethusi.
22 Then call upon me, and I will answer; Or I will speak, and answer thou me.
Ubusungibiza, mina ngizaphendula; kumbe ngikhulume, ungiphendule.
23 How many are my iniquities and sins? Make me to know my faults and transgressions.
Zingaki iziphambeko lezono engilazo? Ngazisa isiphambeko sami lesono sami.
24 Wherefore dost thou hide thy face, And account me as thine enemy?
Ufihlelani ubuso bakho, ungiphathe njengesitha sakho?
25 Wilt thou put in fear the driven leaf? Wilt thou pursue the dry stubble?
Uzakwethusa yini ihlamvu eliphephethekayo? Njalo uzaxotshana lomule owomileyo yini?
26 For thou writest bitter things against me, And makest me inherit the sins of my youth.
Ngoba ubale izinto ezibabayo umelene lami, wangenza ngadla ilifa leziphambeko zobutsha bami.
27 Yea, thou puttest my feet in the stocks, And waterest all my paths; Thou hemmest in the soles of my feet.
Ufake lenyawo zami esigodweni, waqaphela zonke indlela zami, wazidweba uluphawu empandeni zezinyawo zami.
28 And I, like an abandoned thing, shall waste away; Like a garment which is moth-eaten.
Yena-ke njengokubolileyo uyaguga, njengesembatho inundu esidlayo.

< Job 13 >