< Job 12 >
1 Then Job answered and said:
Job contestó:
2 No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
“Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
4 I am become a laughing-stock to my friend, —I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
5 To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
6 The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
7 For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
“Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
8 Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
9 Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
10 In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
11 Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
12 With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
13 With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
15 Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
16 With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
17 He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
18 He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
19 He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
20 He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
21 He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
22 He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
24 He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
25 They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.
Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.