< Job 12 >

1 Then Job answered and said:
Felele erre Jób, és monda:
2 No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
Bizonyára ti magatok vagytok a nép, és veletek kihal a bölcseség!
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
Nékem is van annyi eszem, mint néktek, és nem vagyok alábbvaló nálatok, és ki ne tudna ilyenféléket?
4 I am become a laughing-stock to my friend, —I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
Kikaczagják a saját barátai azt, mint engem, a ki Istenhez kiált és meghallgatja őt. Kikaczagják az igazat, az ártatlant!
5 To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
A szerencsétlen megvetni való, gondolja, a ki boldog; ez vár azokra, a kiknek lábok roskadoz.
6 The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
A kóborlók sátrai csendesek és bátorságban vannak, a kik ingerlik az Istent, és a ki kezében hordja Istenét.
7 For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
Egyébiránt kérdezd meg csak a barmokat, majd megtanítanak, és az égnek madarait, azok megmondják néked.
8 Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
Avagy beszélj a földdel és az megtanít téged, a tengernek halai is elbeszélik néked.
9 Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
Mindezek közül melyik nem tudja, hogy az Úrnak keze cselekszi ezt?
10 In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
A kinek kezében van minden élő állatnak élete, és minden egyes embernek a lelke.
11 Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
Nemde nem a fül próbálja-é meg a szót, és az íny kóstolja meg az ételt?
12 With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
A vén emberekben van-é a bölcseség, és az értelem a hosszú életben-é?
13 With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
Ő nála van a bölcseség és hatalom, övé a tanács és az értelem.
14 Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
Ímé, a mit leront, nem épül föl az; ha valakire rázárja az ajtót, nem nyílik föl az.
15 Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
Ímé, ha a vizeket elfogja, kiszáradnak; ha kibocsátja őket, felforgatják a földet.
16 With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
Ő nála van az erő és okosság; övé az eltévelyedett és a ki tévelygésre visz.
17 He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
A tanácsadókat fogságra viszi, és a birákat megbolondítja.
18 He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
A királyok bilincseit feloldja, és övet köt derekukra.
19 He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
A papokat fogságra viszi, és a hatalmasokat megbuktatja.
20 He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
Az ékesen szólótól eltávolítja a beszédet és a vénektől elveszi a tanácsot.
21 He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
Szégyent zúdít az előkelőkre, és a hatalmasok övét megtágítja.
22 He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
Feltárja a sötétségből a mélységes titkokat, és a halálnak árnyékát is világosságra hozza.
23 He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
Nemzeteket növel fel, azután elveszíti őket; nemzeteket terjeszt ki messzire, azután elűzi őket.
24 He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
Elveszi eszöket a föld népe vezetőinek, és úttalan pusztában bujdostatja őket.
25 They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.
És világtalan setétben tapogatóznak, és tántorognak, mint a részeg.

< Job 12 >