< Isaiah 32 >

1 Behold! a king shall reign in righteousness, And princes shall rule with equity.
Evo po pravdi kralj kraljuje, po pravici vladaju knezovi:
2 Every one of them shall be a hiding-place from the wind, And a shelter from the tempest; As streams of water in a dry place, As the shadow of a great rock in a weary land.
svaki je kao zavjetrina, utočište od nevremena, kao u sušnoj zemlji potoci, kao sjena u žednoj pustari.
3 The eyes of them that see shall no more be blind, And the ears of them that hear shall hearken.
Oči vidovitih neće više biti slijepe, uši onih što čuju slušat će pozorno;
4 The heart of the rash shall gain wisdom, And the tongue of the stammerer learn to speak plainly.
srce nerazumnih shvaćat će mudrost, mucavci će govorit' okretno i razgovijetno;
5 The vile shall no more be called liberal, Nor the niggard said to be bountiful;
pokvarenjaka neće više zvati plemenitim, varalicu neće više držat' odličnikom.
6 For the vile will still utter villany, And his heart will devise iniquity; He will practise deception, and speak impiety against God; He will take away the food of the hungry, And deprive the thirsty of drink.
Jer, pokvarenjak govori ludosti i srce mu bezakonje snuje, da počini zlodjela, da o Jahvi oholo govori; da gladnoga ostavi prazna želuca, da žednome napitak uskrati.
7 The instruments also of the niggard are evil; He plotteth mischievous devices, To destroy the poor with lying words, Even when the cause of the needy is just.
U varalice pakosno je oružje; on spletke samo kuje, da lažima upropasti uboge, pa i kad nevoljnik pravo dokazuje.
8 But the liberal deviseth liberal things, And in liberal things will he persevere.
U plemenita nakane su plemenite i plemenito on djeluje.
9 Arise, hear my voice, ye women that are at ease! Give ear to my speech, ye careless daughters!
Ustajte, žene nehajne, slušajte moj glas; kćeri lakoumne, čujte mi besjedu.
10 One year more, and ye shall tremble, ye careless women! For the vintage shall fail; the harvest shall not come.
Za godinu i nekoliko dana drhtat ćete, lakoumnice, jer jematve neće biti, plodovi se neće brati.
11 Tremble, O ye that are at ease! Be in dismay, ye careless ones! Strip you, make you bare, gird ye sackcloth upon your loins!
Dršćite, nehajnice, strepite, lakoumnice, svucite se, obnažite, oko bedara kostrijet opašite!
12 They shall smite themselves on their breasts, On account of the pleasant fields, On account of the fruitful vine.
Bijte se u prsa zbog ljupkih polja, plodnih vinograda;
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; Yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
zbog njiva naroda mojega što rađaju trnjem i dračem; zbog svih kuća veselih, grada razigranog.
14 For the palace shall be forsaken; The tumult of the city shall be solitary; The fortified hill and the tower shall be dens forever; The joy of wild-asses, the pasture of flocks;
Jer, napuštena bit će palača, opustjet će bučni grad; Ofel i kula postat će brlog dovijeka - bit će radost divljim magarcima, paša stadima,
15 Until the spirit from on high be poured upon us, And the wilderness become a fruitful field, And the fruitful field be esteemed a forest.
dok se na nas ne izlije duh iz visina. Tad će pustinja postat' voćnjak, a voćnjak se u šumu pretvorit'.
16 Then shall justice dwell in the wilderness, And righteousness in the fruitful field.
U pustinji će se nastaniti pravo, i pravda će prebivati u voćnjaku.
17 And the effect of righteousness shall be peace, And the fruit of righteousness quiet and security forever.
Mir će biti djelo pravde, a plod pravednosti - trajan pokoj i uzdanje.
18 Then shall my people dwell in peaceful habitations, In secure dwellings, in quiet resting-places.
Narod će moj prebivati u nastambama pouzdanim, u bezbrižnim počivalištima.
19 But the hail shall descend, and the forest shall fall; And the city shall be brought very low.
A šuma će biti oborena, grad će biti snižen.
20 Happy ye who sow beside all waters; Who send forth thither the feet of the ox and the ass!
Blago vama: sijat ćete kraj svih voda, puštajući vola i magarca da slobodno idu!

< Isaiah 32 >