< Isaiah 3 >
1 For behold, the Lord, Jehovah of hosts, Taketh away from Jerusalem and from Judah every stay and support; The whole stay of bread, and the whole stay of water;
For, behold, the Lord, GOD of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water;
2 The mighty man, and the warrior, The judge, the prophet, the diviner, and the sage,
the mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder,
3 The captain of fifty, and the honorable man, The counsellor, the expert in arts, and the skilful in charms.
the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.
4 And I will make boys their princes, And children shall rule over them.
I will give boys to be their princes, and children shall rule over them.
5 And the people shall oppress one another, Man striving against man, and neighbor against neighbor; The boy shall behave himself insolently toward the aged, And the base toward the honorable.
The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the wicked against the honorable.
6 Then shall a man take hold of his brother in his father's house, [[and say, ]] Thou hast yet clothing, Be thou our ruler, And take this ruin into thy hands!
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, “You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand.”
7 But in that day shall he lift up his hand, and say: I am no healer; In my house is neither bread nor raiment; Make not me ruler of the people!
In that day he will cry out, saying, “I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.”
8 For Jerusalem tottereth, and Judah falleth, Because their tongues and their deeds are against Jehovah, To provoke his holy eyes.
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
9 Their very countenance witnesseth against them; They publish their sin like Sodom; they hide it not; Woe to them, for they bring evil upon themselves!
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
10 Say ye of the righteous that it shall be well with him, For he shall eat the fruit of his doings.
Tell the righteous that it will be well with them, for they will eat the fruit of their deeds.
11 Woe to the wicked, it shall be ill with him, For the work of his hands shall be repaid him!
Woe to the wicked! Disaster is upon them, for the deeds of their hands will be paid back to them.
12 As for my people, children are their oppressors, And women rule over them. O my people, thy leaders cause thee to err, And destroy the way in which thou walkest!
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
13 Jehovah standeth up to maintain his cause; He standeth up to judge his people.
The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.
14 Jehovah entereth into judgment with the elders of his people, and their princes: “So then ye have consumed the vineyard; The plunder of the poor is in your houses!
The LORD will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses.
15 What mean ye, that ye crush my people, And grind the faces of the poor?” Saith Jehovah, the Lord of hosts.
What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, GOD of Armies.
16 Thus, also, saith Jehovah: Because the daughters of Zion are haughty, And walk with outstretched necks, And glance their eyes wantonly, Mincing their steps as they go, And tinkling with their foot-clasps,
Moreover the LORD said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet;
17 Therefore will the Lord make their heads bald, And Jehovah will expose their nakedness.
therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and the LORD will make their scalps bald.”
18 In that day shall the Lord take from them The ornaments of the foot-clasps, and the net-works, and the crescents;
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
19 The ear-rings, and the bracelets, and the veils;
the earrings, the bracelets, the veils,
20 The turbans, and the ankle-chains, and the belts; The perfume-boxes, and the amulets;
the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume containers, the charms,
21 The finger-rings, and the nose-jewels;
the signet rings, the nose rings,
22 The embroidered robes, and the tunics, and the cloaks, and the purses;
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
23 The mirrors, and the linen shifts, and the head-bands, and the large veils.
the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
24 And instead of perfume there shall be corruption; Instead of a belt, a rope; Instead of curled locks, baldness; Instead of a wide mantle, a covering of sackcloth; Fire-scars instead of beauty.
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.
25 Thy men shall fall by the sword, Yea, thy mighty men in battle;
Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
26 Her gates shall lament and mourn, And she, being desolate, shall sit upon the ground.
Her gates shall lament and mourn. She shall be desolate and sit on the ground.