< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle, not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead, —
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead; )
2 and all the brethren that are with me, to the churches of Galatia:
And all the brothers which are with me, to the churches of Galatia:
3 Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
4 who gave himself for our sins, that he might deliver us from the present evil world, according to the will of God our Father; (aiōn )
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: (aiōn )
5 to whom be the glory for ever and ever! Amen. (aiōn )
To whom be glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
6 I marvel that ye are so soon turning from him that called you in the grace of Christ, to a different gospel;
I marvel that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ to another gospel:
7 which is not another; only there are certain persons who are troubling you, and seeking to change entirely the gospel of Christ.
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel to you contrary to that which we preached to you, let him be accursed!
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than that which we have preached to you, let him be accursed.
9 As we have said before, so I now say again, If any one preach a gospel to you contrary to that which ye received, let him be accursed!
As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel to you than that you have received, let him be accursed.
10 For do I now seek the favor of men, or of God? Or am I endeavoring to please men? If I were still pleasing men, I should not be the servant of Christ.
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
11 But I assure you, brethren, that the gospel which was preached by me is not after man;
But I certify you, brothers, that the gospel which was preached of me is not after man.
12 for I did not receive it from man nor was I taught it by any man, but it was revealed to me by Jesus Christ.
For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
13 For ye have heard of my conduct formerly in Judaism; that beyond measure I persecuted the church of God, and was destroying it,
For you have heard of my conversation in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
14 and made progress in Judaism beyond many of the same age with me in my nation, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
And profited in the Jews’ religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
15 But when it pleased him who set me apart from my very birth, and called me through his grace,
But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called me by his grace,
16 to reveal his Son within me, that I might publish the glad tidings of him among the gentiles, immediately I conferred not with flesh and blood,
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
17 neither did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again to Damascus.
18 Then, after three years, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days;
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and stayed with him fifteen days.
19 but no other of the apostles did I see, save James the brother of the Lord.
But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
20 Now as to what I am writing to you, behold, before God, I do not lie.
Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
22 and I was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ;
And was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ:
23 but they were only hearing that “He who was once our persecutor is now preaching the faith which he was once destroying”;
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preaches the faith which once he destroyed.
24 and they glorified God in me.
And they glorified God in me.