< Colossians 3 >

1 If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is sitting on the right hand of God.
A tak všichni, kdo jste byli s Kristem probuzeni k novému životu, zaměřte se cele tam, kde Kristus vládne se svým Otcem.
2 Set your mind on the things above, not on things on the earth.
To ať vás zaměstnává, a ne pozemské starosti.
3 For ye died, and your life is hidden with Christ in God;
Svoje já jste nechali zemřít, a to, co nyní žije, má v ruce Kristus. Jste tedy v rukou Božích, i když to navenek není vidět.
4 when Christ, our life, shall be manifested, then will ye also be manifested with him in glory.
Až Ježíš přijde na zem viditelně, tato skrytá skutečnost se zaskví před zraky všech.
5 Make dead therefore your members which are upon the earth, fornication, uncleanness, lust, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
Odsekněte proto všechny kořeny, které vás dosud spojují s hříchem. Sexuální nevázanost, mravní zkaženost, oplzlost a náruživost vyvolávají Boží hněv, stejně jako chamtivost, která v podstatě zbožňuje majetek.
6 on account of which things cometh the wrath of God.
7 In which things ye also once walked, when ye lived in them;
Takový byl kdysi i váš způsob života,
8 but now put ye away all these, anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy language out of your mouth.
ale nyní odložte zlobu, nenávist, urážky a pomluvy.
9 Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds,
Neoklamávejte jeden druhého; lež a neupřímnost provázely váš starý život.
10 and have put on the new man, who is renewed unto knowledge after the image of him that created him;
Zřekněte se svých dřívějších zvyků a dejte se přetvořit Bohem, abyste byli jemu podobní a plnili jeho vůli. Na všechno se budete dívat jinak: nebude pro vás podstatné, jakého je kdo původu, národnosti, jak je bohatý, v jakých tradicích vyrostl, jaké má vzdělání, postavení a nevím co ještě. Bude-li vám Kristus vším, zastíní všechno ostatní.
11 where there is no Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
12 Clothe yourselves, therefore, as the chosen of God, holy and beloved, with compassionate affections, kindness, lowliness of mind, meekness, long-suffering;
Bůh vás miluje a vybral si vás pro sebe. Dokazujte to soucitností, přívětivostí, skromností. Buďte pokorní, trpěliví a snášenliví.
13 bearing with each other, and forgiving each other, if any one have a complaint against another; even as Christ freely forgave you, do ye also freely forgive;
Odpouštějte si navzájem, co máte proti sobě; vždyť i vám Bůh odpustil.
14 and over all these things put on the robe of love, which is the bond of perfectness;
Především prokazujte lásku, ona je poutem nejdokonalejším.
15 and let the peace of Christ, to which ye were called in one body, rule in your hearts; and be ye thankful.
Ať ve vašem srdci nakonec vždy zvítězí Kristův pokoj, jak to má být u těch, které on spojil. A nezapomeňte na vděčnost.
16 Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, spiritual songs, in grace singing in your hearts to God;
Mějte stále na paměti Kristovo učení; jeden druhému pomáhejte k jeho lepšímu pochopení a vzájemně se moudře napomínejte. Z vděčného srdce zpívejte Bohu písně k jeho oslavě.
17 and whatever ye do, in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God, the Father, through him.
Všechno, co činíte a mluvíte, dělejte tak, jak by to na vašem místě dělal Kristus.
18 Wives, submit yourselves to your husbands, as it is fit in the Lord.
Ženy podřizujte se svým mužům, jak se na křesťanky sluší.
19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
A vy, muži, své ženy milujte a nejednejte s nimi jako se služkami.
20 Children, obey your parents in all things; for this is well-pleasing in the Lord.
Děti, poslouchejte ve všem své rodiče, tak se to líbí Pánu.
21 Fathers, provoke not your children, lest they be discouraged.
A vy, otcové, nebuďte ke svým dětem nespravedliví, aby se vám neodcizily.
22 Bond-servants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.
Vy, podřízení, mějte v úctě své představené. Svoje povinnosti plňte ochotně, ne jenom když jste sledováni.
23 Whatever ye do, do it from the heart, as to the Lord, and not to men,
Pracujte opravdově, ne na oko pro lidi, ale jako pro Pána.
24 knowing that from the Lord ye will receive the recompense of the inheritance; serve Christ as your Lord.
Vždyť také od něho dostanete konečnou odměnu, podíl na jeho království. Vaším skutečným Pánem je přece Kristus.
25 For he that doeth wrong, shall receive back the wrong which he hath done; and there is no respect of persons.
A konečně – každý kdo se dopouští křivdy, dočká se odplaty, ať je to kdo chce. U Boha nemá nikdo protekci.

< Colossians 3 >