< Acts 8 >
1 And Saul was consenting to his death. And there arose on that day a great persecution against the church which was at Jerusalem; and all were scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
And Saul consented to his death, and at that time, there was a great persecution against the Church which was at Hierusalem, and they were all scattered abroad thorowe the regions of Iudea and of Samaria, except the Apostles.
2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
Then certaine men fearing God, caried Steuen amongs them, to be buried, and made great lamentation for him.
3 But Saul ravaged the church, entering house after house, and dragging both men and women, committed them to prison.
But Saul made hauocke of the Church, and entred into euery house, and drewe out both men and women, and put them into prison.
4 Now those that had been scattered abroad went through the country preaching the word.
Therefore they that were scattered abroad, went to and from preaching the worde.
5 And Philip went down to a city of Samaria, and preached to them the Christ.
Then came Philip into the citie of Samaria, and preached Christ vnto them.
6 And the multitudes with one accord gave heed to the things spoken by Philip, when they heard and saw the signs which he wrought.
And the people gaue heed vnto those things which Philippe spake, with one accorde, hearing and seeing the miracles which he did.
7 For from many that had unclean spirits came they out crying with a loud voice; and many that were palsied, and that were lame, were cured.
For vncleane spirits crying with a loud voyce, came out of many that were possessed of them: and many taken with palsies, and that halted, were healed.
8 And there was great joy in that city.
And there was great ioy in that citie.
9 But before their arrival a certain man, named Simon, was in the city, a man practising sorcery, and amazing the people of Samaria, saying that he himself was some great person;
And there was before in the citie a certaine man called Simon, which vsed witchcraft, and bewitched the people of Samaria, saying that he himselfe was some great man.
10 to whom they gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the Power of God, which is called Great.
To whome they gaue heede from the least to the greatest, saying, This man is that great power of God.
11 And to him they gave heed, because they had for a long time been amazed by his sorceries.
And they gaue heed vnto him, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
12 But when they believed Philip, publishing the glad tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
But assoone as they beleeued Philip, which preached the thinges that concerned the kingdome of God, and the Name of Iesus Christ, they were baptized both men and women.
13 And Simon himself also believed, and having been baptized he continued with Philip, and was amazed when he beheld the miracles and signs which were wrought.
Then Simon himselfe beleeued also and was baptized, and continued with Philippe, and wondred, when he sawe the signes and great miracles which were done.
14 And the apostles at Jerusalem, hearing that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;
Nowe when the Apostles, which were at Hierusalem, heard say, that Samaria had receiued the worde of God, they sent vnto them Peter and Iohn.
15 who, having come down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit.
Which whe they were come downe, prayed for them, that they might receiue the holy Ghost.
16 For it had not yet fallen upon any of them; but they had only been baptized into the name of the Lord Jesus.
(For as yet, hee was fallen downe on none of them, but they were baptized onely in the Name of the Lord Iesus.)
17 Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Then layd they their handes on them, and they receiued the holy Ghost.
18 But Simon, seeing that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, offered them money,
And when Simon sawe, that through laying on of the Apostles hands the holy Ghost was giuen, he offred them money,
19 saying, Give me also this power, that on whomever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.
Saying, Giue mee also this power, that on whomsoeuer I lay the handes, he may receiue the holy Ghost.
20 But Peter said to him, Thy money perish with thee! because thou didst think to obtain the gift of God with money.
Then saide Peter vnto him, Thy money perish with thee, because thou thinkest that the gift of God may be obteined with money.
21 Thou hast neither part nor lot in this matter; for thy heart is not right in the sight of God.
Thou hast neither part nor fellowship in this businesse: for thine heart is not right in the sight of God.
22 Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if haply the thought of thy heart may be forgiven thee.
Repent therefore of this thy wickednes, and pray God, that if it be possible, the thought of thine heart may be forgiuen thee.
23 For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
For I see that thou art in the gall of bitternes, and in the bonde of iniquitie.
24 And Simon answering said, Pray ye to the Lord for me, that none of the things which ye have spoken may come upon me.
Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye haue spoken, come vpon me.
25 They then, when they had testified and spoken the word of the Lord, were returning to Jerusalem, and publishing the glad tidings in many villages of the Samaritans.
So they, when they had testified and preached the worde of the Lord, returned to Hierusalem, and preached the Gospel in many townes of the Samaritans.
26 But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go towards the south, to the way that goeth down from Jerusalem to Gaza. This is a desert way.
Then the Angel of the Lord spake vnto Philip, saying, Arise, and goe towarde the South vnto the way that goeth downe from Hierusalem vnto Gaza, which is waste.
27 And he arose and went; and lo! a man of Ethiopia, a eunuch, a high officer of Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem to worship,
And hee arose and went on: and beholde, a certaine Eunuche of Ethiopia, Candaces the Queene of the Ethiopians chiefe Gouernour, who had the rule of all her treasure, and came to Hierusalem to worship:
28 was returning and sitting in his chariot; and he was reading the prophet Isaiah.
And as he returned sitting in his charet, he read Esaias the Prophet.
29 And the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot.
Then the Spirit said vnto Philip, Goe neere and ioyne thy selfe to yonder charet.
30 And Philip ran up, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Well, but dost thou understand what thou art reading?
And Philip ranne thither, and heard him reade the Prophet Esaias, and said, But vnderstandest thou what thou readest?
31 And he said, How can I, unless some one shall guide me? And he invited Philip to come up and sit with him.
And he saide, Howe can I, except I had a guide? And he desired Philip, that he would come vp and sit with him.
32 And the passage of the scripture which he was reading was this: “He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so he openeth not his mouth.
Nowe the place of the Scripture which he read, was this, Hee was lead as a sheepe to the slaughter: and like a lambe domme before his shearer, so opened he not his mouth.
33 In his humiliation judgment was refused him; and who shall describe his generation? for his life is taken away from the earth.”
In his humilitie his iudgement hath bene exalted: but who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
34 And the eunuch answering said, I pray thee, of whom doth the prophet say this? Of himself, or of some other man?
Then the Eunuche answered Philippe, and saide, I pray thee of whome speaketh the Prophet this? of himselfe, or of some other man?
35 And Philip opened his mouth, and beginning with this scripture declared to him the glad tidings concerning Jesus.
Then Philip opened his mouth, and began at the same Scripture, and preached vnto him Iesus.
36 And as they went along the road, they came to a certain water; and the eunuch saith, See, here is water; what is there to hinder my being baptized?
And as they went on their way, they came vnto a certaine water, and the Eunuche said, See, here is water: what doeth let me to be baptized?
And Philippe said vnto him, If thou beleeuest with all thine heart, thou mayest. Then he answered, and saide, I beleeue that that Iesus Christ is that Sonne of God.
38 And he commanded that the chariot should stop; and they both went down into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
Then he commanded the charet to stand stil: and they went downe both into the water, both Philip and the Eunuche, and he baptized him.
39 But when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
And assoone as they were come vp out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the Eunuche sawe him no more: so he went on his way reioycing.
40 But Philip was found at Azotus; and passing through, he published the glad tidings in all the cities, till he came to Caesarea.
But Philippe was found at Azotus, and he walked to and from preaching in all the cities, till he came to Cesarea.