< 1 Timothy 3 >
1 True is the saying: If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
Den Tale er troværdig: Dersom nogen begærer en Tilsynsgerning, har han Lyst til en skøn Gerning.
2 A bishop then must be blameless, the husband of one wife, sober, discreet, orderly, hospitable, apt in teaching;
En Tilsynsmand bør derfor være ulastelig, een Kvindes Mand, ædruelig, sindig, høvisk, gæstfri, dygtig til at lære andre;
3 not given to wine, not a striker, but forbearing, not quarrelsome, not a lover of money;
ikke hengiven til Vin, ikke til Slagsmaal, men mild, ikke kivagtig, ikke pengegridsk;
4 presiding well over his own house, having his children in subjection with all propriety; —
en Mand, som forestaar sit eget Hus vel, som har Børn, der ere lydige med al Ærbarhed;
5 for if a man knoweth not how to preside over his own house, how shall he take care of the church of God—
(dersom en ikke ved at forestaa sit eget Hus, hvorledes vil han da kunne sørge for Guds Menighed?)
6 not a new convert, lest being puffed up with pride he fall into the condemnation of the Devil;
ikke ny i Troen, for at han ikke skal blive opblæst og falde ind under Djævelens Dom.
7 moreover he must also have a good report from them that are without, lest he fall into reproach and the snare of the Devil.
Men han bør ogsaa have et godt Vidnesbyrd af dem, som ere udenfor, for at han ikke skal falde i Forhaanelse og Djævelens Snare.
8 Deacons in like manner must be grave, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of base gain,
Menighedstjenere bør ligeledes være ærbare, ikke tvetungede, ikke hengivne til megen Vin, ikke til slet Vinding,
9 holding the mystery of the faith in a pure conscience.
bevarende Troens Hemmelighed i en ren Samvittighed.
10 And let these also first be proved; then let them serve as deacons, if they are without reproach.
Men ogsaa disse skulle først prøves, og siden gøre Tjeneste, hvis de ere ustraffelige.
11 The women in like manner must be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Kvinder bør ligeledes være ærbare, ikke bagtaleriske, ædruelige, tro i alle Ting.
12 Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
En Menighedstjener skal være een Kvindes Mand og forestaa sine Børn og sit eget Hus vel.
13 For they that have served well as deacons, gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Thi de, som have tjent vel i Menigheden, de erhverve sig selv en smuk Stilling og megen Frimodighed i Troen paa Kristus Jesus.
14 These things write I to thee, hoping to come to thee shortly;
Disse Ting skriver jeg dig til, ihvorvel jeg haaber at komme snart til dig;
15 but if I should tarry long, that thou mayst know how thou oughtest to conduct thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i Guds Hus, hvilket jo er den levende Guds Menighed, Sandhedens Søjle og Grundvold.
16 And confessedly great is the mystery of godliness, in him who was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the gentiles, believed on in the world, received up in glory.
Og uden Modsigelse stor er den Gudsfrygtens Hemmelighed: Han, som blev aabenbaret i Kød, blev retfærdiggjort i Aand, set af Engle, prædiket iblandt Hedninger, troet i Verden, optagen i Herlighed.