< 1 Corinthians 11 >

1 Follow my example, as I do that of Christ.
Be ye my foleweris, as Y am of Crist.
2 Now I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and hold fast the instructions, as I delivered them to you.
And, britheren, Y preise you, that bi alle thingis ye ben myndeful of me; and as Y bitook to you my comaundementis, ye holden.
3 But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
But Y wole that ye wite, that Crist is heed of ech man; but the heed of the womman is the man; and the heed of Crist is God.
4 Every man that prayeth or prophesieth having his head covered, dishonoreth his head.
Ech man preiynge, or profeciynge, whanne his heed is hilid, defoulith his heed.
5 But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoreth her head; for it is one and the same thing as if her head were shaved.
But ech womman preiynge, or profeciynge, whanne hir heed is not hilid, defoulith hir heed; for it is oon, as if sche were pollid.
6 For if a woman is not veiled, let her also be shorn; but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.
And if a womman be not keuered, be sche pollid; and if it is foul thing to a womman to be pollid, or to be maad ballid, hile sche hir heed.
7 For a man indeed ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man;
But a man schal not hile his heed, for he is the ymage and the glorie of God; but a womman is the glorie of man.
8 for the man is not from the woman, but the woman from the man;
For a man is not of the womman, but the womman of the man.
9 and the man was not created for the woman, but the woman for the man.
And the man is not maad for the womman, but the womman for the man.
10 For this cause the woman ought to have a sign of authority on her head, because of the angels.
Therfor the womman schal haue an hilyng on hir heed, also for aungelis.
11 But neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.
Netheles nether the man is with outen womman, nether the womman is with oute man, in the Lord.
12 For as the woman is from the man, so also is the man by the woman; but all things from God.
Forwhi as the womman is of man, so the man is bi the womman; but alle thingis ben of God.
13 Judge in your own selves; is it comely that a woman pray to God uncovered?
Deme ye you silf; bisemeth it a womman not hilid on the heed to preye God?
14 Doth not even nature itself teach you, that if a man have long hair, it is a shame to him,
Nether the kynde it silf techith vs, for if a man nursche longe heer, it is schenschipe to hym;
15 but that if a woman have long hair, it is a glory to her? for her hair is given for a covering.
but if a womman nurische longe heer, it is glorie to hir, for heeris ben youun to hir for keueryng.
16 But if any one seemeth to be contentious, we have no such custom, nor the churches of God.
But if ony man is seyn to be ful of strijf, we han noon siche custom, nethir the chirche of God.
17 But I give you this charge, not praising you, because ye come together not for the better, but for the worse.
But this thing Y comaunde, not preisynge, that ye comen togidere not in to the betere, but in to the worse.
18 For in the first place, when ye come together in assembly of the church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it;
First for whanne ye comen togidere in to the chirche, Y here that discenciouns ben, and in parti Y bileue.
19 for there must be also parties among you, that they who are approved may also become manifest among you.
For it bihoueth eresies to be, that thei that ben prouyd, ben opynli knowun in you.
20 When ye come together then in the same place, there is no eating of the Lord's supper.
Therfor whanne ye comen togidere in to oon, now it is not to ete the Lordis soper;
21 For, when ye eat, every one taketh before any distribution his own supper, and one is hungry, and another is drunken.
for whi ech man bifor takith his soper to ete, and oon is hungry, and another is drunkun.
22 What! have ye not houses to eat and to drink in? Or despise ye the church of God, and shame those who have nothing? What am I to say to you? Shall I praise you? In this I do not praise you.
Whether ye han not housis to ete and drynke, or ye dispisen the chirche of God, and confounden hem that han noon? What schal Y seie to you? Y preise you, but here yn Y preise you not.
23 For I received of the Lord, what I also delivered to you, that the Lord Jesus, the same night in which he was betrayed, took a loaf,
For Y haue takun of the Lord that thing, which Y haue bitakun to you. For the Lord Jhesu, in what niyt he was bitraied,
24 and when he had given thanks, he broke it, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.
took breed, and dide thankyngis, and brak, and seide, Take ye, and ete ye; this is my bodi, which schal be bitraied for you; do ye this thing in to my mynde.
25 In like manner also the cup, when he had supped, saying, This cup is the new covenant, in my blood; this do, as oft as ye drink, in remembrance of me.
Also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, This cuppe is the newe testament in my blood; do ye this thing, as ofte as ye schulen drynke, in to my mynde.
26 For as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye show forth the Lord's death, till he come.
For as ofte as ye schulen ete this breed, and schulen drynke the cuppe, ye schulen telle the deth of the Lord, til that he come.
27 So that whoever eateth the bread or drinketh the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty with respect to the body and the blood of the Lord.
Therfor who euere etith the breed, or drynkith the cuppe of the Lord vnworthili, he schal be gilti of the bodi and of the blood of the Lord.
28 But let a man examine himself, and thus let him eat of the bread, and drink of the cup;
But preue a man hym silf, and so ete he of `the ilke breed, and drynke of the cuppe.
29 for he that eateth and drinketh eateth and drinketh judgment to himself, if he do not discern the body.
For he that etith and drinkith vnworthili, etith and drinkith doom to hym, not wiseli demyng the bodi of the Lord.
30 For this cause many among you are weak and sickly, and some are falling asleep.
Therfor among you many ben sijke and feble, and manye slepen.
31 But if we judged ourselves, we should not be judged;
And if we demyden wiseli vs silf, we schulden not be demyd;
32 but when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
but while we ben demyd of the Lord, we ben chastisid, that we be not dampnyd with this world.
33 Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait for one another.
Therfor, my britheren, whanne ye comen togidere to ete, abide ye togidere.
34 If any one hunger, let him eat at home; that ye may not come together to condemnation. And the rest I will set in order when I come.
If ony man hungrith, ete he at home, that ye come not togidere in to doom. And Y schal dispose othere thingis, whanne Y come.

< 1 Corinthians 11 >