< Titus 3 >
1 Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
Admonish them to be submissive to governors and magistrates, to obey their orders, and to be ready to every good work;
2 to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing courtesy to all people.
to slander no man, to avoid contention, to be gentle, shewing all meekness unto all men.
3 For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
For we also were formerly foolish, disobedient, going astray, enslaved to various disorderly appetites and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
4 But when the kindness of God our Savior and his love toward humankind appeared,
But when the kindness and love of God our Saviour towards man appeared,
5 not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of rebirth and renewing by the Holy Spirit,
not for works of righteousness which we had done, but according to his own mercy He saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the holy Spirit;
6 whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;
which He hath plentifully shed upon us, through Jesus Christ our Saviour:
7 that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of everlasting life. (aiōnios )
that being justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life. (aiōnios )
8 This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable for people;
This is a word which ought to believed and observed, and concerning these things I would have thee stedfastly affirm, that they who have believed in God be careful to excel in good works: for these things are good and profitable to men.
9 but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.
But avoid foolish questions, and genealogies, and strifes and contentions about the law; for they are unprofitable and vain:
10 Reject a divisive person after a first and second warning;
reject therefore such an heretical man, after the first and second admonition; knowing that such a one is perverted,
11 knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
and sinneth as being self-condemned.
12 When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, endeavour to come to me to Nicopolis: for there I have determined to winter.
13 Send Zenas, the Law scholar, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Forward Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey carefully, that nothing may be wanting to them.
14 Let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
And let our brethren-also learn to excel in good works for necessary exigencies, that they may not be unfruitful.
15 All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all.
All that are with me salute thee. Salute them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.