< Romans 1 >
1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,
Paul a servant of Jesus Christ, called to be an apostle,
2 which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,
separated unto the gospel of God, (which He had promised before by his prophets in the holy scriptures) concerning his Son,
3 concerning his Son, who was born of the offspring of David according to the flesh,
who was of the seed of David according to the flesh,
4 who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
but powerfully declared to be the Son of God, according to the spirit of holiness, by his resurrection from the dead, even Jesus Christ our Lord;
5 through whom we received grace and the office of apostle, for obedience of faith among all the nations, for his name's sake;
by whom we have received grace and apostleship to preach the obedience of faith for his name's sake, to all nations;
6 among whom you are also called to belong to Jesus Christ;
among whom are ye also the called of Jesus Christ;
7 to all who are in Rome, loved by God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
to all that are in Rome beloved of God, called and holy: grace be to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.
And first I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is celebrated through the whole world:
9 For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how I constantly mention you
for God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, how incessantly I make mention of you always in my prayers,
10 always in my prayers, requesting, if by any means now at last I may succeed by the will of God to come to you.
intreating if I may now at length have a prosperous journey by the will of God, to come unto you.
11 For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you;
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established:
12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
that is to say, that being among you we may be comforted together by the faith of each, both yours and mine.
13 Now I do not desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the other non-Jewish people.
And I would not have you ignorant, brethren, that I often purposed to come unto you, (but have been hindered hitherto) that I might have some fruit among you also, even as among the other Gentiles.
14 I have an obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
For I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to the learned and the unlearned:
15 So, for my part, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome.
therefore am I ready, as much as in me lies, to preach the gospel to you also that are at Rome.
16 For I am not ashamed of the Good News, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.
For I am not ashamed of the gospel of Christ; for it is the power of God unto salvation to every one that believeth, both Jew and Greek:
17 For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, "But the righteous will live by faith."
for the righteousness of God is therein revealed from faith to faith; as it is written, "The just shall live by faith."
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people, who suppress the truth by unrighteousness,
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who withhold the truth in unrighteousness;
19 because what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
for what is to be known of God is manifest among them, for God hath manifested it to them.
20 For since the creation of the world his invisible attributes, his eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from what has been made. So they are without excuse. (aïdios )
Inasmuch as from the first creation of the world, the invisible things of Him, even his eternal power and Godhead, are, if attended to, clearly seen in his works: (aïdios )
21 Because, although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but their thinking became nonsense, and their foolish heart was darkened.
so that they are inexcusable; because having thus known God they glorified Him not as God, neither were they thankful; but were infatuated by their own reasonings, and their heart being void of understanding was darkened.
22 Claiming to be wise, they became fools,
Pretending to be wise they Became fools:
23 and traded the glory of the immortal God for images resembling mortal humans, and of birds, and four-footed animals, and crawling creatures.
and changed the glory of the incorruptible God for an image like to corruptible man, and birds, and beasts, and reptiles.
24 Therefore God also abandoned them in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,
Wherefore God also gave them up to impurity, in the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies among themselves;
25 who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. (aiōn )
who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature instead of the Creator, who is blessed for ever. Amen. (aiōn )
26 For this reason, God abandoned them to their degrading passions. For their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature.
Therefore God gave them up to infamous passions: for even their women changed the natural use into that which is unnatural,
27 Likewise also the men, giving up natural relations with women, burned in their lust toward one another, men with men, committing what is shameful, and receiving in themselves the due penalty of their error.
and the men likewise, leaving the natural use of the woman, burned in their lust to one another, men with men committing shame, and receiving in themselves the recompence of their error which they deserved.
28 Even as they refused to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to do those things which are not right;
And as they were not careful to acknowledge God, God gave them up to an undiscerning mind to do things that were not fit to be done:
29 being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,
being filled with all injustice, lewdness, wickedness, covetousness, malignity; full of envy, murder, strife, deceit, and every evil habit; whisperers,
30 slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
slanderers, haters of God, injurious, haughty, proud, inventers of mischief, undutiful to parents, void of understanding,
31 foolish, promise-breakers, heartless, unforgiving, unmerciful;
covenant-breakers, without natural affection, implacable, and unmerciful:
32 who, knowing the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.
who though they knew the just judgement of God, (that they who commit such practises are worthy of death) yet not only do these very things, but also countenance and encourage others in the practice of them.