< Romans 6 >
1 What should we say then? Should we continue in sin, that grace may abound?
What then will we say? (Shall we continue *N(k)(o)*) in sin that grace may abound?
2 Absolutely not. We who died to sin, how could we live in it any longer?
Never would it be! Who we died to sin, how still will we live in it?
3 Or do you not know that all we who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Or are you unaware that as many as were baptized into Christ Jesus, into the death of Him were baptized?
4 We were buried therefore with him through baptism to death, that just like Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
We were buried therefore with Him through baptism into death, so that just as was raised up Christ out from [the] dead through the glory of the Father, so also we ourselves in newness of life may walk.
5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
If for united we have become in the likeness of the death of Him, certainly also of the resurrection we will be;
6 knowing this, that our old self was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
this knowing that the old of us self was crucified with [Him], so that may be annulled the body of sin [that] no longer being enslaved we to sin.
7 For he who has died has been freed from sin.
The [one] for having died he has been freed from sin.
8 But if we died with Christ, we believe that we will also live with him;
If now we died with Christ, we believe that also we will live with Him,
9 knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
knowing that Christ having been raised up out from [the] dead no longer no longer dies; Death over Him no longer no longer rules.
10 For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.
That which for He died, to sin He died once for all; that which however He lives, He lives to God.
11 In the same way, consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
So also do consider yourselves to be dead indeed to sin living however to God in Christ Jesus (the Lord of us. *K*)
12 Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.
Not therefore should reign sin in the mortal of you body in order to obey (it in *K*) the desires of it,
13 Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Neither do yield the members of you [as] instruments of unrighteousness to sin, but do yield yourselves to God (as *N(k)O*) out from [the] dead living and the members of you [as] instruments of righteousness to God.
14 For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
Sin for you not will rule over; not for you are under law but under grace.
15 What then? Should we sin because we are not under law, but under grace? Absolutely not.
What then? (Shall we sin *N(k)O*) because not we are under law but under grace? Never would it be!
16 Do you not know that when you present yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, whether of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
Not know you that to whom you yield yourselves [as] slaves for obedience, slaves you are to him whom you obey, whether of sin to death or of obedience to righteousness?
17 But thanks be to God, that, whereas you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were entrusted.
Thanks [be] however to God that you were slaves of sin, you have become obedient now from [the] heart to which you were handed over to the form of teaching.
18 Being made free from sin, you became slaves of righteousness.
Having been set free now from sin you have become slaves to righteousness.
19 I speak in human terms because of the weakness of your flesh, for as you presented your members as slaves to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as slaves to righteousness for sanctification.
In human terms I speak on account of the weakness of the flesh of you. For as for you yielded the members of you [as] slaves to impurity and to lawlessness unto lawlessness, so now do yield the members of you [as] slaves to righteousness unto sanctification.
20 For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
When for slaves you were of sin, free you were from righteousness.
21 What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
What therefore fruit had you then in the [things] of which now you are ashamed? The for end of those things [is] death.
22 But now, being made free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit of sanctification, and the result of everlasting life. (aiōnios )
Now however having been set free from sin having become slaves now to God you have the fruit of you unto sanctification, now the end [is] life eternal. (aiōnios )
23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is everlasting life in Christ Jesus our Lord. (aiōnios )
The for wages of sin [is] death, but the gift of God life eternal in Christ Jesus the Lord of us. (aiōnios )