< Romans 14 >
1 Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
Welcome a man of weak faith, but not for the purpose of deciding doubtful points.
2 One person has faith to eat all things, but the one who is weak eats only vegetables.
One man has faith to eat anything; but he whose faith is weak, eats only vegetables.
3 Do not let the one who eats despise the one who does not eat. Do not let the one who does not eat judge the one who eats, for God has accepted him.
He who eats meat must not despise the man who abstains; and let not the man who abstains judge him who eats; for God has received him.
4 Who are you who judge another's servant? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for the Lord has power to make him stand.
Who are you just that judges the household-servant of another? To his own lord he stands or falls. And stand he will, for his Master has power to make him stand.
5 One esteems one day as more important; and another one esteems every day alike. Let each one be fully convinced in his own mind.
There are some who esteem one day above another; there are others who esteem all days alike; let each other be fully persuaded in his own mind.
6 The one who observes the day, observes it to the Lord; and the one who does not observe the day, he does not observe it to the Lord. The one who eats, he eats to the Lord; since he gives thanks to God. And the one who does not eat, he does not eat to the Lord, and gives thanks to God.
He who regards the day, regards it unto his Lord; and he who regards it not, disregards it unto his Lord. He who eats meat, eats unto his Lord, for he gives God thanks; and he who abstains, abstains unto his Lord, since he, too, gives God thanks.
7 For none of us lives to himself, and none dies to himself.
For not one of us lives unto himself, and not one dies unto himself.
8 For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.
If we live, we live unto our Lord; if we die, we die unto our Lord. So then, whether we live or die, we belong to our Lord.
9 For to this end Christ died, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
For this purpose Christ died and became alive again, that he might be the Lord both of the dead and of the living.
10 But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God.
But you the abstainer, why do you pass judgment on your brother? Or you again the non-abstainer, why do you despise yours? For we shall all stand before the judgment-seat of God.
11 For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"
For it is written, "As I live," says the Lord, "to me every knee shall bow, And to God shall every tongue confess."
12 So then each one of us will give account of himself to God.
So then each one of us shall give account of himself to God.
13 Therefore let us not judge one another any more, but judge this rather, not to put a stumbling block in a brother's way, or an occasion for falling.
So let us no longer pass judgment on one another; rather let this be your judgment, that no one put a stumbling-block in his brother’s way, nor any cause of falling.
14 I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except that to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.
I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is in itself unclean; but any food is "unclean" for one who considers it "unclean."
15 Yet if because of food your brother is grieved, you walk no longer in love. Do not destroy with your food him for whom Christ died.
If your brother is continually pained because of your food, you are not conducting yourself any longer in love. Do not, by what you eat, persist in destroying a man for whom Christ died.
16 Then do not let your good be slandered,
Therefore do not let what is right, so far as you are concerned, be evil spoken of.
17 for the Kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
18 For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by people.
Those who are slaving for Christ devotedly in these ways, are well pleasing to God and highly commended by man.
19 So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.
So then let is eagerly pursue the things that make for peace and the upbuilding of each other.
20 Do not overthrow God's work for food's sake. All things indeed are clean, however it is evil for anyone who creates a stumbling block by eating.
Do not, for the sake of food, be tearing down God’s work. All food indeed is ceremonially clean, but a man is in the wrong if his food proves a stumbling-block.
21 It is good to not eat meat, drink wine, or do anything by which your brother stumbles, or is offended, or is made weak.
The right course is not to eat meat, nor to drink wine, nor to do anything through which your brother is made to stumble.
22 The faith you have, keep between yourself and God. Happy is the one who does not judge himself in that which he approves.
Have you faith? Keep it to yourself as in the presence of God. He is a happy man who does not condemn himself in that which he approves.
23 But he who doubts is condemned if he eats, because it is not of faith; and whatever is not of faith is sin.
But he who has misgivings, and yet eats meat, is condemned already, because his action is not based on faith; and whatever is not based on faith is sin.