< Psalms 99 >
1 YHWH reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim; the earth shakes.
L'Éternel règne; les peuples tremblent! Il a son trône au-dessus des chérubins; la terre est ébranlée!
2 YHWH is great in Zion. He is high above all the peoples.
L'Éternel est grand dans Sion; Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3 Let them praise your great and awesome name. He is Holy.
Qu'on célèbre son nom grand et redoutable: Dieu est saint!
4 The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
Qu'on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice. C'est toi, ô Dieu, qui établis le droit; C'est toi qui exerces en Jacob le jugement et la justice.
5 Exalt YHWH our God. Worship at his footstool. He is Holy.
Exaltez l'Éternel, notre Dieu; Prosternez-vous devant son marchepied: Dieu est saint!
6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on YHWH, and he answered them.
Moïse et Aaron étaient parmi ses sacrificateurs. Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait;
7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
Il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils ont gardé ses enseignements, Et la loi qu'il leur avait donnée.
8 You answered them, YHWH our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
Éternel, notre Dieu, tu leur as répondu; Tu fus pour eux un Dieu qui savait leur pardonner. Tout en les punissant de leurs fautes.
9 Exalt YHWH, our God. Worship at his holy mountain, for YHWH, our God, is holy.
Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant sa montagne sainte; Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.